可得闻与翻译 王之所大欲,可得闻与翻译

“可得闻与”翻译:可以说给我听听吗? 。出自孟子所著的《齐桓晋文之事》中“王之所大欲,可得闻与?” 。《齐桓晋文之事》文章是记孟子游说宣王行仁政 。说明人皆有不忍之心,为国君者,只要能发扬心中这种善端,推己及人,恩及百姓,就不难保民而王 。文章通过孟子与齐宣王的对话,表现了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主张,也表现了孟子善辩的性格和高超的论辩技巧 。

可得闻与翻译 王之所大欲,可得闻与翻译


《齐桓晋文之事》是孟子的代表作品之一,颇能反映孟子散文结构严谨、中心突出、论点明确、说理充分、感情激越、气势磅礴这些基本特色 。本文是对话体议论文,孟子要在与齐宣王的对话中,使他接受自己的政治主张,他就必须揣摸对方的心理,诱使对方顺着自己的思路来谈话 。因此本文在写作上比较曲折委婉,层层深入,而且说理既逻辑严密,又注意形象生动 。
可得闻与翻译 王之所大欲,可得闻与翻译


《齐桓晋文之事》主张反映了人民要求摆脱贫困,向往安定生活的愿望,表现了孟子关心民众疾苦、为民请命的精神,这是值得肯定的 。但孟子的思想也有其局限性 。一是战国时期,由分裂趋向统一,战争难以避免 。孟子往往笼统反对武力,显得脱离实际不合潮流 。二是他的仁政主张完全建立在“性善论”基础上,显得过于天真、简单 。孟子的思想虽然有一定的价值,与当时的社会却有很大距离,所以是行不通的 。
可得闻与翻译 王之所大欲,可得闻与翻译


作者简介
【可得闻与翻译 王之所大欲,可得闻与翻译】孟子(前372—前309),名轲 。战国时期的思想家、政治家、教育家 。孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣” 。邹(今山东邹城东南)人 。他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人 。曾游历齐、宋、滕、魏诸国,宣传先王之道 。不为采纳,归而与弟子讲学著书,作《孟子》7篇 。孟子维护并发展了儒家思想,提出了“仁政”学说和“性善”论观点,现将此学说称为“孔孟之道”,他的理论对宋代影响很大 。

    推荐阅读