
【说苑全文翻译】原文:晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣 。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明 。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”翻译:晋平公问师旷说:“我已经七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了 。”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的道理呢?”师旷说:“像我这么个瞎了眼的臣子,怎敢跟君王开玩笑?我曾听说:少年时喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象中午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”晋平公说:“你讲得好啊!”
推荐阅读
- 最详尽的Q99评测
- 燃气灶左边为什么不能炒菜
- 小米怎么关闭小说畅读
- 左零右火说法正确吗
- 什么是说明文 说明文的定义
- 五谷杂粮是哪五谷哪些杂粮
- 实话实说
- 网络上说oioi是什么意思
- Win2003上网配置DNS的技巧
- 晒老公的红包短句说说 一句简单的晒老公句子