翻译:
有一个赵国人担忧家里的鼠患,他去中山国求要猫 。中山国的人给了他一只猫 。猫善于捕捉老鼠和鸡 。一个多月了 , 老鼠被猫吃光了,但是鸡也被猫吃光了 。
他的儿子觉得猫是祸害,告诉他的父亲说:“为什么不赶走猫呢 , ”他的父亲说:“不是你所想的那样 。我所担忧的是老鼠 , 不在乎有没有鸡 。
【赵人患鼠中夫的意思】我们家有老鼠,就偷窃我们的粮食,毁坏我们的衣服,穿破我们的墙壁,破坏我们的器具 。我们将会挨饿受冻,不是比没有鸡吃的害处更大吗,如果没有鸡,只是不吃鸡罢了,那么距离挨饿受冻还远着呢 。像这样为何要赶走那只猫呢 。”
原文:
赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之猫 。善捕鼠及鸡 。月余 , 鼠尽而鸡亦尽 。其子患之,告其父曰:“盍去诸 。”其父曰:“是非若所知也 。吾之患在鼠,不在乎无鸡 。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣 , 穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉 。不病于无鸡乎 , 无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远 。若之何而去夫猫也 。”
推荐阅读
- 逝者如斯夫不舍昼夜的意思
- 夫妻一方去世房产怎么分
- 姐姐的丈夫称名什么
- 小丈夫姚澜和谁在一起了
- 提出天下兴亡匹夫有责谁提出的
- 夫妻是否可以假离婚
- 姑夫和姑父什么区别 姑父和姑夫有何区别
- 世界足球的最佳门神是谁
- 丈夫有外遇妻子如何做
- 事其大夫之贤者的事是什么意思