竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生是什么意思 竹杖芒鞋轻胜马谁怕一蓑烟雨任平生翻译

意思:竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生 。
“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”出自宋代文学家苏轼所作的《定风波·莫听穿林打叶声》,此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理想 。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生是什么意思 竹杖芒鞋轻胜马谁怕一蓑烟雨任平生翻译


《定风波·莫听穿林打叶声》原文定风波
宋·苏轼
三月七日,沙湖道中遇雨 。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词 。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行 。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生 。
【竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生是什么意思 竹杖芒鞋轻胜马谁怕一蓑烟雨任平生翻译】料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎 。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴 。
《定风波·莫听穿林打叶声》翻译三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,大家没有雨具,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得 。过了一会儿天晴了,就创作了这首词 。
不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走 。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生 。
春风微凉,将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却应时相迎 。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去吧,对我来说,既无所谓风雨,也无所谓天晴 。
《定风波·莫听穿林打叶声》注释1、定风波:词牌名 。又名“卷春空”“定风波令”等 。双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵 。
2、沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店 。
3、狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状 。
4、已而:过了一会儿 。
5、穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音 。
6、吟啸:放声吟咏 。
7、芒鞋:草鞋 。
8、一蓑(suō)烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然 。蓑:蓑衣,用棕制成的雨披 。
9、料峭:微寒的样子 。
10、斜照:偏西的阳光 。
11、向来:方才 。萧瑟:风雨吹打树叶声 。
12、也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴 。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生是什么意思 竹杖芒鞋轻胜马谁怕一蓑烟雨任平生翻译


《定风波·莫听穿林打叶声》赏析此词为醉归遇雨抒怀之作 。词人借雨中潇洒徐行之举动,表现了虽处逆境屡遭挫折而不畏惧不颓丧的倔强性格和旷达胸怀 。全词即景生情,语言诙谐 。
首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意 。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸 。在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来 。徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩 。
首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发 。
“竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情 。“一蓑烟雨任平生”,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀 。
《定风波·莫听穿林打叶声》创作背景这首记事抒怀之词作于宋神宗元丰五年(1082)春,当时是苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使的第三个春天 。词人与朋友春日出游,风雨忽至,朋友深感狼狈,词人却毫不在乎,泰然处之,吟咏自若,缓步而行 。

推荐阅读