最佳答案轰趴是英文“Home Party”的英译汉发音,其真正的含义是私人举办的家庭聚会 。中国普遍的“轰趴”,可以更形象地定义为“室内聚会”或“室内派对” , 因为聚会或派对发起人一般并不是家庭主人,聚会的地点也不是在自家,而是选择相关提供聚会的商业场所,参与者也普遍是年轻人 。
轰趴是英文“Home Party”的英译汉发音,其真正的含义是私人举办的家庭聚会 。中国普遍的“轰趴” , 可以更形象地定义为“室内聚会”或“室内派对”,因为聚会或派对发起人一般并不是家庭主人,聚会的地点也不是在自家,而是选择相关提供聚会的商业场所,参与者也普遍是年轻人 。
轰趴:
【轰趴是什么】中国国内的轰趴 , 应该说更具中国特色,而或多或少脱离了西方传统家庭派对的基因 。中国普遍的轰趴,可以更形象地定义为室内聚会或室内派对 。因为 , 聚会或派对发起人一般并不是家庭主人,聚会的地点也不是在自家,而是选择相关提供聚会的商业场所,参与者也普遍是年轻人 。这也是国内众多的针对年轻人的轰趴馆、派对俱乐部、别墅轰趴遍地开花的原因 。
推荐阅读
- 老虎的精神
- 平板appstore无法连接是什么原因
- pbam00是什么型号
- 鱼糜是鱼的哪个部位
- 生物链是什么意思
- vivox60手机发烫是什么原因
- 本这个字的字义是什么
- 沙甲和花甲有什么区别
- 就此别过是什么意思下一句
- 青圆椒辣不辣