其的意思:代词,代指愚公 。整句的意思:他的妻子提出疑问说 。该句出自《愚公移山》,《愚公移山》是《列子》中的一篇寓言小品文 。文章叙述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事 。
《愚公移山》原文太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北 。
北山愚公者,年且九十,面山而居 。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许 。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北 。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾 。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之 。寒暑易节,始一反焉 。
【其妻献疑曰的其是什么意思 其妻献疑曰中其的意思】河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子 。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应 。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝 。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南 。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉 。
《愚公移山》翻译太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边 。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住 。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同 。
他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边 。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上 。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他们 。冬夏换季,才能往返一次 。
河曲的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”
北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上 。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答 。
握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了 。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部 。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了 。
《愚公移山》注释1、太行:在黄土高原和华北平原之间 。
2、王屋:在山西阳城、垣曲与河南济源之间 。
3、方:方圆,指面积 。方七百里,表示纵横七百里 。古代计算面积,用截长补短的办法,把不规则的边长变成正方形,再计算它的面积.
4、仞(rèn):古代长度单位,以七尺或八尺为一仞 。
5、冀州:古地名,包括河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区 。
6、河阳:一说指黄河北岸 。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳 。又,东周时有河阳古城,在今河南省孟州市西 。
推荐阅读
- 唐初赋敛之法曰租庸调文言文翻译 唐初赋敛之法曰租庸调的文言文翻译
- 四十不惑的全句是
- 圣旨前为何要有“奉天承运皇帝诏曰”八个字?
- 孟武伯问子路仁乎子曰不知也这一段翻译 孟武伯问子路仁乎子曰不知也翻译整段
- 司马懿退兵的理由是什么
- 为何功亏一篑 功亏一篑是什么
- 谁有曰字开头的词语
- 子曰吾十有五全文翻译 吾十有五而志于学翻译
- 子路问成人子曰若臧武仲之知公绰之不欲翻译 子路问成人子曰若臧武仲之知公绰之不欲翻译大全
- 岂曰无衣与子同袍寓意 岂曰无依与子同袍什么意思