登鹳雀楼的诗意及翻译 登鹳雀楼的诗意和翻译

翻译:太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流 。如果要想遍览千里风景,那就请再登上一层高楼 。《登鹳雀楼》是唐代诗人王之涣 创作的一首诗 。这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神 。

登鹳雀楼的诗意及翻译 登鹳雀楼的诗意和翻译


《登鹳雀楼》原文登鹳雀楼
唐·王之涣
白日依山尽,黄河入海流 。
欲穷千里目,更上一层楼 。
《登鹳雀楼》注释⑴鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在山西省永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边 。
⑵白日:太阳 。依:依傍 。尽:消失 。这句话是说太阳依傍山峦沉落 。
⑶欲:想要 。穷:尽,使达到极点 。千里目:眼界宽阔 。
⑷更:再 。
《登鹳雀楼》赏析此诗前两句写的是自然景色,但开笔就有缩万里于咫尺,使咫尺有万里之势;后两句写意,写的出人意料,把哲理与景物、情势溶化得天衣无缝 。诗人受大自然震撼的心灵,悟出的是朴素而深刻的哲理,能够催人抛弃固步自封的浅见陋识,登高放眼,不断拓出愈益美好的崭新境界 。
此诗虽然只有二十字,却以千钧巨椽,绘下北国河山的磅礴气势和壮丽景象,气势磅礴、意境深远,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上 。特别是后二句,常常被引用,借以表达积极探索和无限进取的人生态度 。
【登鹳雀楼的诗意及翻译 登鹳雀楼的诗意和翻译】
登鹳雀楼的诗意及翻译 登鹳雀楼的诗意和翻译


《登鹳雀楼》创作背景此诗是唐代诗人王之涣仅存的六首绝句之一 。一说作者王之涣早年及第,曾任过冀州衡水(今河北衡水)县的主薄,不久因遭人诬陷而罢官,不到三十岁的王之涣从此过上了访友漫游的生活 。写这首诗的时候,王之涣只有三十五岁 。
学者李希泌推测,鹊雀楼在平阳府蒲州(今山西蒲县),与王之涣的老家绛州,同属晋南,故这首诗可能是王之涣在弃官回乡时所作,创作年代约在开元十五年至二十九年(727-741年) 。
《登鹳雀楼》作者介绍王之涣(688—742),唐代诗人 。字季凌,祖籍晋阳(今山西太原),其高祖迁至绛(今山西绛县) 。讲究义气,豪放不羁,常击剑悲歌 。其诗多被当时乐工制曲歌唱,以善于描写边塞风光著称 。用词十分朴实,造境极为深远 。传世之作仅六首诗 。

    推荐阅读