村行王禹偁翻译及赏析 村行古诗的翻译

《村行》的翻译:马儿穿行在山路上 , 路旁是初开的野黄菊;骑着马随意行走 , 陶醉山林 , 怡然自得;秋风瑟瑟 , 在山谷间回响 , 数座山峰默默伫立在斜阳余晖里;棠梨的落叶像胭脂一样红 , 香气扑鼻的荞麦花洁白如雪;是什么让我在吟诗时忽然惆怅 , 原来是这村景像我的家乡 。全诗即景抒情 , 描绘了迷人的山野美景 , 抒发了诗人的思乡之情 。

村行王禹偁翻译及赏析 村行古诗的翻译


赏析:《村行》一诗运用了即景抒情的表现手法 , 通过描绘了迷人的山野美景 , 抒发了诗人的思乡之情 。诗人乘兴而游 , 描绘了一幅色彩斑斓、富有诗意的秋日山村晚晴图 , 诗的最后两句由写景转入抒情 , 反映出了作者的心情由悠然至怅然的变化 , 抒发了诗人拳拳思乡之情 。
村行王禹偁翻译及赏析 村行古诗的翻译


《村行》的全诗
宋代:王禹偁
马穿山径菊初黄 , 信马悠悠野兴长 。
万壑有声含晚籁 , 数峰无语立斜阳 。
棠梨叶落胭脂色 , 荞麦花开白雪香 。
【村行王禹偁翻译及赏析 村行古诗的翻译】何事吟余忽惆怅 , 村桥原树似吾乡 。

    推荐阅读