忆江南白居易古诗三首其二 忆江南白居易古诗带拼音

忆江南

忆江南白居易古诗三首其二 忆江南白居易古诗带拼音


忆江南白居易古诗带拼音(忆江南白居易古诗三首其二)
【唐】白居易
江南好,风景旧曾谙 。
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝 。
能不忆江南?
译文
江南好,我对江南的美丽风景曾经是多么的熟悉 。春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草 。怎能叫人不怀念江南?
注释
忆江南:唐教坊曲名 。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句 。”按《乐府诗集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’ 。”至晚唐、五代成为词牌名 。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带 。谙(ān):熟悉 。作者年轻时曾三次到过江南 。江花:江边的花朵 。一说指江中的浪花 。红胜火:颜色鲜红胜过火焰 。绿如蓝:绿得比蓝还要绿 。如,用法犹“于”,有胜过的意思 。蓝:蓝草,其叶可制青绿染料 。
赏析
白居易曾经担任杭州刺史,在杭州待了两年,后来又担任苏州刺史,任期也一年有余 。在他的青年时期,曾漫游江南,旅居苏杭,应该说,他对江南有着相当的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象 。当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳后十二年,他六十七岁时,写下了三首忆江南,可见江南胜景仍在他心中栩栩如生 。
本诗其第一首,作者泛忆江南,兼包苏、杭,写春景 。
全词五句 。一开口即赞颂“江南好!”正因为“好”,才不能不“忆” 。“风景旧曾谙”一句,说明那江南风景之“好”不是听人说的,而是当年亲身感受到的、体验过的,因而在自己的审美意识里留下了难忘的记忆 。既落实了“好”字,又点明了“忆”字 。接下去,即用两句词写他“旧曾谙”的江南风景:“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝 。”“日出”、“春来”,互文见义 。春来百花盛开,已极红艳;红日普照,更红得耀眼 。在这里,因同色相烘染而提高了色彩的明亮度 。春江水绿,红艳艳的阳光洒满了江岸,更显得绿波粼粼 。在这里,因异色相映衬而加强了色彩的鲜明性 。作者把“花”和“日”联系起来,为的是同色烘染;又把“花”和“江”联系起来,为的是异色相映衬 。江花红,江水绿,二者互为背景 。于是红者更红,“红胜火”;绿者更绿,“绿如蓝” 。
题中的“忆”字和词中的“旧曾谙”三字还说明了此词还有一个更重要的层次:以北方春景映衬江南春景 。全词以追忆的情怀,写“旧曾谙”的江南春景 。而此时,作者却在洛阳 。比起江南来,洛阳的春天来得晚 。作者写于洛阳的《魏王堤》七绝云:“花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西 。何处未春先有思,柳条无力魏王堤 。”在江南“日出江花红胜火”的季节,洛阳却“花寒懒发”,只有魏王堤上的柳丝,才透出一点儿春意 。
花发得比江南晚,水也有区别 。洛阳有洛水、伊水,离黄河也不远 。但即使春天已经来临,这些水也不可能像江南春水那样碧绿 。因此作者竭力追忆江南春景,从内心深处赞叹“江南好”,而在用生花妙笔写出他“旧曾谙”的江南好景之后,又不禁以“能不忆江南”的眷恋之情,收束全词 。这个收束既托出身在洛阳的作者对江南春色的无限赞叹与怀念,又造成一种悠远而又深长的韵味 。词虽收束,而余情摇漾,凌空远去,自然引出第二首和第三首 。
【忆江南白居易古诗三首其二 忆江南白居易古诗带拼音】来源:唐诗宋词古诗词

推荐阅读