《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译赏析,醉花阴赏析


《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译赏析,醉花阴赏析


李清照被人们称为“千古第一才女”,她的诗词前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤 。因此在读她的诗词的时候,总是会感同身受,今天就让我们一起来赏析一下她写的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》吧!
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》
宋·李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽 。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透 。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖 。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦 。
【《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文翻译赏析,醉花阴赏析】译文
薄雾弥漫,云层浓密,日子过得郁闷愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅 。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透 。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖 。此时此地怎么能不令人伤感呢?风乍起,卷帘而入,帘内的人儿因过度思念身形竟比那黄花还要瘦弱 。
赏析
这首词是李清照婚后所作,通过描述作者重阳节把酒赏菊的情景,表达了词人思念丈夫的孤独与寂寞的心情 。词的第一句描写了天气,通过天气烘托出凄凉的氛围,“佳节又重阳”中的“又”字用得极妙,突出了词人的伤感情绪 。
词的下片描写的是重阳佳节的时候,作者在黄昏时刻赏菊东篱、借酒浇愁的情景 。“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”是全篇最为精彩之处,简单的十四个字却创造出了一个凄清寂寥的深秋怀人的境界,将词人的相思之情表现得淋漓尽致 。

    推荐阅读