曾经沧海难为水,除却巫山不是云 。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君 。
【作者】:元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳) 。父元宽,母郑氏 。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙 。早年和白居易共同提倡“新乐府” 。世人常...
【译文】:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云 。
仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你 。
【注释】:①曾经:曾经到临 。经:经临,经过 。
②难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思 。
③除却:除了,离开 。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云 。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情 。
④取次:草草,仓促,随意 。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子 。不应解释为“按次序走过” 。例:宋陆游《秋暑夜兴》诗:“呼童持烛开藤纸,一首清诗取次成 。”元朱庭玉《青杏子·送别》曲:“肠断处,取次作别离 。”
⑤花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆 。
⑥半缘:此指“一半是因为……” 。
⑦修道:指修炼道家之术 。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲 。
【《离思五首·其四》原文翻译赏析,离思五首·其四全诗的意思】⑧君:此指曾经心仪的恋人 。
【赏析】:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云 。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色 。
以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了 。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中莺莺的原型,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》) 。又有人说此诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,二十七岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》) 。两句诗化用典故,取譬极高 。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“妾在巫山之阳,高丘之阻、旦为朝云、暮为行雨 。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与 。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里 。
推荐阅读
- 《相思》原文翻译赏析,相思全诗的意思
- 《夏日绝句》原文翻译赏析,夏日绝句全诗的意思
- 笔试 《山东省2022年上半年中小学教师资格考试考试人员健康管理信息采集表》下载入口
- 《寄人》这首诗的作者是谁,寄人的原文翻译赏析
- 《莲花》全诗的意思,莲花这首诗的意思翻译
- 国家标准《猪肉质量分级》通过审定
- 山东:关于印发《关于严打生猪及生猪产品违法调运等行为全力做好
- 关于征求《河南省非洲猪瘟疫情有奖举报暂行办法》意见的通知
- 《望江南·梳洗罢》的作者,望江南梳洗罢译文翻译赏析
- 《清明夜》原文翻译赏析,《清明夜》表达了怎样的思想感情