古诗赠少年拼音版,《赠少年》原文翻译赏析


古诗赠少年拼音版,《赠少年》原文翻译赏析


【古诗赠少年拼音版,《赠少年》原文翻译赏析】古时候有许多的文人墨客都是怀才不遇,唯有将自己的不幸遭遇写进诗中,抒发自己怀才不遇的苦闷心情 。《赠少年》便是其中一首,今天就让我们一起来赏析一下吧 。
《赠少年》
唐·温庭筠
jiāng hǎi xiāng féng kè hèn duō, qiū fēng yè xià dòng tíng bō 。
江海相逢客恨多,秋风叶下洞庭波 。
jiǔ hān yè bié huái yīn shì, yuè zhào gāo lóu yī qǔ gē 。
酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌 。
译文
漂泊江湖偶尔相逢客恨实在多,黄叶纷纷落下洞庭湖水波连波 。
深夜畅饮即将作别淮阴的街市,月照高楼我们引吭高唱离别歌 。
赏析
诗的前半融情入景,“客恨”的含意还比较含蓄 。后半借酒消愁,意思就显露得多了 。第三句点出了话别时的地点,但主要用意还是借古人的酒杯浇胸中的块垒,这一句有以韩信的襟抱期待自己,向昨天的耻辱告别之意,表现了一种豪放不羁的情怀 。

    推荐阅读