《同李十一醉忆元九》是唐代诗人白居易所作,这是一首即景生情、因事起意之作 。今天就让我们一起来赏析一下这首诗吧 。
《同李十一醉忆元九》
唐·白居易
花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹 。
忽忆故人天际去,计程今日到梁州 。
译文
花开时我们一同醉酒以消除浓浓春愁,醉酒后攀折了花枝当做行令筹子 。
【《同李十一醉忆元九》的作者,同李十一醉忆元九翻译赏析】突然间,想到老友远去他乡不可见,计算一下路程,你今天该到梁州了 。
赏析
整首诗以极其朴素、极其浅显的语言,表达了极其深厚、极其真挚的情意 。诗的最后一句中的“计程”由上句“忽忆”来,是“忆”的深化 。故人相别,居者忆念行者时,随着忆念的深入,常会计算对方此时已否到达目的地或正在中途某地 。这里,诗人意念所到,深情所注,信手写出这一生活中的实意常情,给人以特别真实、特别亲切之感 。
推荐阅读
- 《滕王阁序》引用典故有哪些,《滕王阁序》的作者是谁?
- 图文 《摸鱼儿·雁丘词》全诗介绍,原文翻译赏析
- 《重阳席上赋白菊》原文翻译,重阳席上赋白菊古诗意思
- 《东坡》的诗原文翻译,东坡描写了怎样的情景?
- 《琴诗》古诗原文翻译,琴诗的作者是谁?
- 《春宵》古诗拼音版原文翻译,春宵的作者是谁?
- 《海棠》古诗带拼音翻译,海棠古诗的作者
- 《东栏梨花》古诗拼音版翻译,东栏梨花古诗的作者
- 《宴词》拼音版原文翻译,《宴词》的作者是谁?
- 天津个人积分落户怎么办理?