【温庭筠菩萨蛮原文注释翻译与赏析 温庭筠菩萨蛮原文注释翻译与赏析介绍】
1、原文:
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力 。
门外草萋萋,送君闻马嘶 。
画罗金翡翠,香烛销杨泪 。
花落子规啼,绿窗残梦迷 。
2、注释:
①小山:指屏风上雕画的小山 。金明灭:金光闪耀的样子 。
②鬓云:象云朵似的鬓发 。度:覆盖 。香腮雪:雪白的面颊 。
③弄妆:梳妆打扮 。
④罗襦(rú):丝绸短袄 。
⑤鹧鸪:这里指装饰的图案 。
3、【翻译】:
屏风曲折似山叠,朝日辉映,金光忽明忽灭 。如云的黑鬓掩映香腮,更显得肤白如雪 。慵懒懒地起了床,缓缓地梳洗、画眉、弄妆 。用前后相映的两面镜,照照如花的新妆 。人面桃花在镜中辉映 。新熨的罗袄穿在身上,罗袄上绣有金色的鹧鸪鸟配对成双 。
4、赏析
这首《菩萨蛮》词以精致的构思,精美的语言,写闺中思妇独处的情怀,刻画出一位典型环境中的典型女性形象 。词作首句“小山重叠金明灭”颇晦涩难解,有认为是写室内屏风的,有认为是写女子眉妆的,还有解为是写女子发髻的,歧义纷纷 。因此学者往往给予特别关注,解读评鉴,发掘之深,体会之细,分析之精,可谓字无剩义,甚至远远超出作者写作歌词时主观上所欲表现的内容意蕴 。次句写闺中思妇初醒而尚未起床,散乱如云的鬓发,在如雪的面庞上飘动 。三、四句写主人公起床后的行动:懒懒地打扮,慢慢地梳洗 。其中的“懒”字和“迟”字,生动地体现了女主人公的惆怅倦怠之情态 。过片两句承接上片写妆扮的具体情形:簪花时,置放前后双镜,非常细致、讲究,花容和人面交相辉映,更觉人面如花,娇俏艳丽 。此处写女主人公的“细致”“认真”,与前面的“懒”“迟”,真实地反映了她内心的矛盾:因情人不在,无人欣赏,而懒起迟妆,但少妇的爱美天性又使她本能地进行细致妆扮 。最后两句写她更换衣服时,忽然看见上面绣有的双双鹧鸪,不禁更添了一段新愁 。
5、全篇内容是写一个女子早晨自娇卧未醒,宿妆已残而懒起梳妆,而妆毕簪花照镜,而穿上新罗襦之 过程 。结构亦循此次序作直线型之描叙,极清晰明了 。此词写闺怨之情,却不着一字点破,而是通过主人公起床前后一系列的动作、服饰,让读者由此去窥视其内心的隐秘 。尤其是词的末二句“新帖绣罗襦,双双金鹧鸪”,不仅充分体现了温庭筠词密丽浓艳的风格,而且以咏物衬人情,更见蕴藉 。在格律上,词作采用了仄韵和平韵交错变换的调式来表现曲折细腻的思想感情,而“照花前后镜,花面交相映”二句,不仅平仄合于律句,而且巧妙地安排了五个响亮的去声字:“照”“后”“镜”“面”“映”,置于换头之处,吟唱时,就更加显得跌宕飞动,抑扬顿挫 。
推荐阅读
- 菩萨蛮是什么意思 菩萨蛮的意思简述
- 温庭筠是什么朝代的,温庭筠的文学成就
- 温庭筠是哪个朝代的,温庭筠作品诗词有哪些?
- 《菩萨蛮》的作者是谁,《菩萨蛮》的原文翻译赏析
- 四大菩萨是哪四个 四大菩萨指的是
- 观自在菩萨是什么意思 观自在菩萨简单介绍
- 文殊菩萨生日哪一天 2021年文殊菩萨生日哪一天
- FGOCCC复刻杀生院高难本怎么打 魔性菩萨天堂之孔高难攻略_0KP 魔性菩萨
- 观音菩萨生日祝福语 怎样说祝福语
- 观音菩萨的来历 观音菩萨的来历有哪些说法