飞人寻常百姓家上一句乌衣巷原文及翻译

上一句是:旧时王谢堂前燕 。“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”出自唐代诗人刘禹锡的《乌衣巷》 。

飞人寻常百姓家上一句乌衣巷原文及翻译


《乌衣巷》
【飞人寻常百姓家上一句乌衣巷原文及翻译】唐·刘禹锡
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜 。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家 。
飞人寻常百姓家上一句乌衣巷原文及翻译


译文
朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花 , 乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂 。
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中 。
飞人寻常百姓家上一句乌衣巷原文及翻译


赏析
《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一 。这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首 。此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变 。首句用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境 , 既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择,第二句作者用一抹斜晖 , 使乌衣巷完全笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中 。最后作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹,起到了突出今昔对比的作用 。

    推荐阅读