旅宿杜牧翻译赏析 杜牧旅宿的诗词鉴赏

翻译:旅馆里没有知心朋友,我独自静静地沉思凝神 。对着寒灯回忆往事,孤雁的叫声惊醒了凄寂梦魂 。乡关道路迢远,梦魂拂晓时才得归去,家人的书信要等来年方能寄到此地 。沧江上月色含烟,风光多美,钓鱼船就系在我家门前 。赏析:《旅宿》是杜牧写的一首羁旅怀乡诗 , 表达了作者旅况的索寞凄凉和对家乡的深切思念的感情 。

旅宿杜牧翻译赏析 杜牧旅宿的诗词鉴赏


原文及翻译
旅宿
旅馆无良伴,凝情自悄然 。
寒灯思旧事,断雁警愁眠 。
远梦归侵晓,家书到隔年 。
沧江好烟月,门系钓鱼船 。
译文:旅馆里没有知心朋友,我独自静静地沉思凝神 。对着寒灯回忆往事,孤雁的叫声,惊醒了凄寂梦魂 。乡关道路迢远 , 梦魂拂晓时才得归去,家人的书信要等来年方能寄到此地 。沧江上月色含烟,风光是多么美好,钓鱼船就系在我家门前 。
旅宿杜牧翻译赏析 杜牧旅宿的诗词鉴赏


赏析
《旅宿》是杜牧写的一首羁旅怀乡诗 , 是作者作于外放江西任职之时,诗人离家已久,客居旅馆 , 没有知音,家书传递也很困难,在凄清的夜晚不禁怀念起自己的家乡,有感而发写下了这首诗 。
【旅宿杜牧翻译赏析 杜牧旅宿的诗词鉴赏】首联破题,点明情境 , 首联言旅中独宿,黯然神伤,满是羁旅思乡之情 。颔联融情于景,寒夜孤灯陪客,思念故乡旧年往事,失群孤雁的鸣叫使羁旅之人深愁难眠 。颈联极言乡关的迢远,表现满怀的幽愁暗恨,语经千锤百炼 。尾联用清丽明快的色调绘出家乡的美好风光,似乎从乡愁中跳出,实则描写了可望而不可即的梦想,内含的忧愁深长 。全诗写得感情至深,含蓄蕴藉 , 真切动人 。

    推荐阅读