黄州新建小竹楼记译文 黄州新建小竹楼记译文是什么

黄冈这个地方竹子繁盛,大的竹子像是椽子一样 。竹匠将竹子剖开,削去竹节,用它来代替陶瓦 。挨家挨户的人家都是这样做的,因为竹子的价钱便宜而且加工简易 。子城的西北角上,矮墙倒塌毁坏,野草茂密,一片荒秽 。因此我就地建造两间竹楼,和月波楼相通 。

黄州新建小竹楼记译文 黄州新建小竹楼记译文是什么



《黄州新建小竹楼记》的译文
黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子 。竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦 。家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工 。
子城的西北角上 , 矮墙毁坏 , 长着茂密的野草,一片荒秽,我于是就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连 。登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、碧波尽收眼底 。那清幽静谧、辽阔绵远的景象,实在无法一 一描述出来 。夏天宜有急雨,人在楼中如听到瀑布声;冬天遇到大雪飘零也很相宜,好像碎琼乱玉的敲击声;这里适宜弹琴,琴声清虚和畅;这里适宜吟诗 , 诗的韵味清雅绝妙;这里适宜下棋,棋子声丁丁动听,这里适宜投壶,箭声铮铮悦耳 。这些都是竹楼所促成的 。
公务办完后的空闲时间,披着鹤氅,戴着华阳巾,手执一卷《周易》,焚香默坐于楼中,能排除世俗杂念 。这里江山形胜之外,只见轻风扬帆,沙上禽鸟,云烟竹树一片而已 。等到酒醒之后,茶炉的烟火已经熄灭 , 送走落日,迎来皓月,这也是谪居生活中的一大乐事 。
那齐云、落星两楼,高是算高的了;井干、丽谯两楼,华丽也算是非常华丽了,可惜只是用来蓄养妓女,安顿歌儿舞女,那就不是风雅之士的所作所为了,我是不赞成的 。
我听竹匠说:“竹制的瓦只能用十年,如果铺两层,能用二十年 。”唉,我在至道元年 , 由翰林学士被贬到滁州,至道二年调到扬州,至道三年重返中书省,咸平元年除夕又接到贬往齐安的调令,今年闰三月来到齐安郡 。四年当中 , 奔波不息,不知道明年又在何处 , 我难道还怕竹楼容易败坏吗?希望接任我的人与我志趣相同 , 继我爱楼之意而常常修缮它,那么这座竹楼就不会朽烂了 。
咸平二年八月十五日撰记 。
黄州新建小竹楼记译文 黄州新建小竹楼记译文是什么



《黄州新建小竹楼记》的原文
黄冈之地多竹,大者如椽 。竹工破之 , 刳去其节,用代陶瓦 。比屋皆然,以其价廉而工省也 。
子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽 , 因作小楼二间,与月波楼通 。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐 , 不可具状 。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声 。宜鼓琴,琴调和畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶 , 矢声铮铮然;皆竹楼之所助也 。
公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾 , 手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑 。江山之外 , 第见风帆沙鸟,烟云竹树而已 。待其酒力醒,茶烟歇 , 送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也 。彼齐云、落星 , 高则高矣;井干、丽谯,华则华矣;止于贮妓女,藏歌舞 , 非骚人之事,吾所不取 。
【黄州新建小竹楼记译文 黄州新建小竹楼记译文是什么】吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔 。”噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申 , 移广陵;丁酉又入西掖;戊戌岁除日,新旧岁之交,即除夕 。有齐安之命;己亥闰三月到郡 。四年之间 , 奔走不暇;未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!幸后之人与我同志,嗣而葺之 , 庶斯楼之不朽也!

推荐阅读