居庙堂之高则忧其民出自范仲淹的 居庙堂之高则忧其民翻译

“居庙堂之高则忧其民”这句话出自范仲淹的《岳阳楼记》 。这句话的意思是:在朝廷里做官则为百姓忧虑 。这句话是“定语后置”和“省略”句式,“之”字是作定语后置的标志 , “居”字后面则省略了介词“于” 。正常句式应该是:高居(于)庙堂则忧其民 。

居庙堂之高则忧其民出自范仲淹的 居庙堂之高则忧其民翻译



《岳阳楼记》的原文节选
嗟夫!予尝求古仁人之心 , 或异二者之为 , 何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君 。是进亦忧,退亦忧 。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧 , 后天下之乐而乐”乎!
居庙堂之高则忧其民出自范仲淹的 居庙堂之高则忧其民翻译



《岳阳楼记》的出处
【居庙堂之高则忧其民出自范仲淹的 居庙堂之高则忧其民翻译】唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 ,或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?是由于不因外物好坏和自己得失而或喜或悲 。在朝廷里做高官就应当心系百姓;处在僻远的江湖间也不能忘记关注国家安危 。这样来说在朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧 。既然这样 , 那么他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧前先忧,在天下人乐之后才乐” 。

    推荐阅读