兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译是什么

“兄弟亲幸,并侍宫?。?赏赐累积,宠贵日盛 , 莫不畏惮”的翻译是:兄弟都受到宠幸,一起进宫待奉皇帝,受到的赏赐一天天的增加,宠爱和权利也一天天的越来越大,没有人不怕他们 。

兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译是什么


原文节选:
《后汉书·窦宪传》
窦宪 , 字伯度 。父勋被诛 , 宪少孤 。建初二年,女弟立为皇后,拜宪为郎 , 稍迁侍中、虎贲中郎将;弟笃 , 为黄门侍郎 。兄弟亲幸,并侍宫省 , 赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮 。宪恃宫掖声势,遂以贱直请夺沁水公主园田,主逼畏,不敢计 。后肃宗驾出过园,指以向宪 , 宪阴喝不得对 。后发觉,帝大怒,召宪切责 。宪大震惧 。后虽不绳其罪,然亦不授以重任 。和帝即位,太后临朝,宪以侍中,内干机密 , 出宣诰命 。内外协附 , 莫生疑异 。
【兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译是什么】
兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日盛,莫不畏惮翻译是什么


译文
窦宪,字伯度 。他的父亲窦勋被杀,窦宪自小便成了孤儿 。建初二年,他的妹妹被册立为皇后,任命窦宪为郎官 , 后又升迁为侍中、虎贵中郎将;弟弟窦笃,为黄门侍郎 。兄弟二人都受到了皇帝的亲幸,一起在宫中侍奉 , 赏赐无数,荣宠日盛,自王侯、公主到阴、马各个皇后家族,没有不畏惧忌惮的 。窦宪仗着宫中的权势,便以低贱的价格强行夺取了沁水公主的园田 , 公主畏惧逼迫 , 不敢计较 。后来肃宗的车驾经过园子,用手指着园子问窦宪,窦宪语塞无法应对 。后来事情被察觉,皇帝大怒 , 召见窦宪并责备他 。此后虽然没有判定窦宪的罪过,但也不再对他委以重任了 。和帝即位,太后掌管政权,任命窦宪为侍中 , 掌管宫内机密要事 , 宣布诏令 。内外协调依附 , 没有产生嫌隙 。

    推荐阅读