“人所遗,一毫弗义弗受也”的翻译:人家丢失的东西 , 就算只是一点小东西 , 只要有违背“义” , 那就不能接受 。“人所遗 , 一毫弗义弗受也”出自文言文《许衡不食梨》,选自《元史·许衡传》 。
《许衡不食梨》的原文
许衡尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若 。或问之,曰:“非其有而取之,不可也 。”人曰:“世乱,此无主 。”曰:“梨无主,吾心独无主乎?人所遗,一毫弗义弗受也 。庭有果,熟烂堕地,童子过之,亦不睨视而去 。其家人化之如此 。”帝欲相之 , 以疾辞 。卒后,四方学者皆聚哭,有数千里来聚哭墓下者 。谥文正 。
【人所遗一毫弗义弗受也的意思 人所遗一毫弗义弗受也翻译】
《许衡不食梨》的译文
许衡曾经在盛夏时经过河阳(今河南省孟州市),(由于行走路途遥远,天气又热)十分口渴,路上有一棵梨树,众人都争先恐后地去摘梨来吃,许衡独自端正地坐在树下,安然如常 。有人问他(为什么不吃),(许衡)说:“不是自己拥有的却摘取它 , 不可以 。”那人说:“现在时局混乱,这棵梨树没有主人了(何必介意) 。”(许衡)说:“梨树没有主人,我的心难道也没有主人吗?别人丢失的,(即使)一丝一毫不合乎道义也不能接受 。(有教养的人家的)庭院里有果树,当果子成熟掉落在地上时 , (有教养的)小孩经过它,也不斜着眼看就离去 。那是他家人的教化而所以像这样 。“元世祖想要任用许衡为宰相,(但是许衡)以自己有病(为理由)辞谢了 。许衡去世后,四方有学之士都来聚集(灵前)痛哭 , 也有远从数千里外赶来痛哭在墓下的人 。皇上特赐谥号为“文正” 。
推荐阅读
- 个税怎么申报
- 菏泽市孙大园堌堆文化遗址
- 遗书怎么写给家人有法律效力 遗书怎么写有法律效力
- 原神 琴用什么圣遗物
- 丝绸之路道路遗址 丝绸之路道路遗址是哪里
- 白居易在遗爱寺一诗中描写了哪些景物 白居易的遗爱寺写了什么景物
- 楼兰遗址为啥禁止进入
- 未婚遗腹子是否有财产继承权
- 精神文明奖需要缴纳个人所得税吗
- 阿卡莱堡垒遗迹怎么上去