译文:李密用薄草制成的鞍鞯来骑牛,将一卷《汉书》挂在牛角上,一边走一边看书 。越国公杨素正巧在路上看见,拉住马,慢慢地跟在他后面,问:“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,从牛背上下来参拜 。
杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》 。”杨素于是和他交谈 , 觉得很惊奇 。回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识风度,不是你们这些等闲之辈所具有的 。”玄感因此就倾心结交李密 。隋炀帝九年,玄感在黎阳起兵,派人入函谷关迎接李密 。
《牛角挂书》的原文
密以薄鞯乘牛,挂《汉书》一帙角上,行且读 。越国公杨素适见于道 , 按辔蹑其后,曰:“何书生勤如此?”密识素,下拜 。问所读,曰:“《项羽传》 。”因与语 , 奇之 。归谓子玄感曰:“吾观密识度,非若等辈 。”玄感遂倾心结纳 。大业九年,玄感举兵黎阳,遣人入关迎密 。
【牛角挂书文言文翻译 牛角挂书文言文翻译及注释】
推荐阅读
- 非刘豫州莫可以当曹操者翻译 非刘豫州莫可以当曹操者翻译出自
- 七擒孟获文言文翻译 七擒孟获文言文翻译及注释
- 吴王欲伐荆文言文翻译 吴王欲伐荆出自哪里
- 王育少孤贫文言文翻译 王育少孤贫文言文翻译全篇
- 董遇三余读书文言文翻译注释 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
- 将进酒翻译及赏析 将进酒诗意
- 既来之则安之的翻译 既来之则安之的翻译是什么
- 长庐子闻而笑曰的译文 杞人忧天 长庐子的翻译
- 孟子之少也文言文翻译 孟子之少也文言文翻译注释
- 安能以身之察察受物之汶汶者乎翻译 安能以身之察察受物之汶汶者乎的翻译是社么