岑参的《山房春事二首》的翻译是:梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落有三两户人家 。园中树木怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花 。
【山房春事二首岑参其二翻译 翻译山房春事二首岑参其二】这首诗写梁园的春景,看似怀古,实为感时 。前两句从正面极写园林之萧条,后两句通过庭树春日发花写绚烂的春景 , 从反面来加以衬托,表达了诗人的伤感、物是人非和自己怀才不遇的感慨 。感情极沉痛,出语却极含蓄 。
推荐阅读
- 代赠二首其一的解释 代赠二首其一的解释是什么
- 古诗悯农二首带拼音 古诗悯农二首带拼音
- 长江二首处暑古诗意思
- 凉州词王之涣原文 凉州词王之涣内容
- 凉州词王翰原文 凉州词王翰内容
- 送瘟诗二首朗诵 七律二首·送瘟神
- 现代诗二首秋晚的江上的意思
- 无题李商隐翻译及赏析 李商隐无题二首其一翻译
- 出塞曲二首张琰赏析 出塞曲原文
- 辛弃疾北固亭词二首 必修四《辛弃疾词两首》