tooyoungtoosimple( 二 )


黑河市民做的年夜饭 《黑河封面》网友 提供
整两口呗VS整不动了
“菜都齐了,整两口呗 。”
“喝迷糊了,整不动了 。”
“整两口呗”是酒局的“开战宣言”,当一个东北人对你说这话 , 就需要意识到事态的严重性,当真以为是“两口”就Too young too simple,你可以理解为开始一口、结束一口,但只知道什么时候开始的 , 不知道什么时候结束的 。直到摇手说一句“整不动了”,可能还得再整两口 。
着啥急呀VS等下顿的
“着啥急呀,再呆会儿呗 。”
“这就走了,等下顿的,我安排 。”
酒过三巡 , 夜至深更,客人起身告辞 , 一句“着啥急呀”是主人盛情的挽留 。这时要是真的“再呆会儿”,那可能还得“整两口”,让忙碌一天的主人早点休息才是做客之道 。临别前,一句“等下顿的”,将过年欢聚的气氛推到高潮,也将情谊留有更多延续和期待 。
东北过年的客套话,不是套路的客气,而是热诚的情谊 , 一边希望盛情款待 , 一边希望少添麻烦 , 这就是善良实在的东北人 。在农历新年,东北人不说“新年快乐”,而是大喇喇说一句“过年好!”
还有哪些过年客套话 , 
说一句证明你是东北人~
作者:王琳
【tooyoungtoosimple】来源: 中新社微信公众号

推荐阅读