胡同来自与蒙语还是满语

胡同来自与蒙语还是满语

胡同来自与蒙语还是满语


蒙语 。胡同也叫“里弄”“巷弄”“巷”,源于蒙古语 。元人称呼街巷为胡同,后即为北方街巷的通称 。胡同是指城镇或乡村里主要街道之间的、比较小的街道,一直通向居民区的内部 。它是沟通当地交通不可或缺的一部分 。根据道路通达情况,胡同分为死胡同和活胡同 。前者只有一个开口,末端深入居民区 , 并且在其内部中断;而后者则沟通两条或者更多的主干街道 。胡同,是北京,苏州的一大特色 。但苏州称为“巷弄” 。
我们现在用的胡同这个名称来源于语音英语【胡同来自与蒙语还是满语】应该是蒙古语有的学者认为 , 胡同是从“忽洞格”———井转变过来的 。因为从大都的实际看,胡同与井的关系更密切一些 。
先从胡同的形成看 。元大都是从一片荒野上建设起来的 。它的中轴线是傍水而划的,大都的皇宫也是傍“海”而建的 。那么其它的街、坊和居住小区,在设计和规划的时候,不能不考虑到井的位置 。或者先挖井后造屋,或者预先留出井的位置再规划院落的布局 。无论哪种情况 , 都是“因井而成巷” 。直到明清,每条胡同都有井,这是毋庸置疑的 。
再从胡同的名字上看 。北京胡同名字的成因,不外乎这么几个:以寺庙命名的,以衙署、官府机构命名的,以工地工场命名的,以府第、人名命名的,以市场命名的等等 。但是,为数最多的,是以井命名的,光“井儿胡同”就曾经有过十个;加上大井、小井、东西南北前后井、干井、湿井、甜水井、苦水井……不下四五十个 。这说明,胡同与井是密切相关的 。
北京有些胡同的名字令人奇怪,因为用汉语无法解释 。但是,如果把这些胡同的名字成蒙古语,就好解释了 。试举几例:屎壳郎胡同,这名字多难听、多丑陋!当初此地的居民为什么要起这么个名字?其实这个名字译成蒙古语是“甜水井”!朝内有个“墨河胡同”,蒙古语的意思是“有味儿的井”,大概是被污染过吧 。此外,如鼓哨胡同(或写做箍筲胡同) , 苦水井;菊儿胡同或局儿胡同,双井;碾儿胡同或辇儿胡同,细井;巴儿胡同,小井;马良胡同或蚂螂胡同 , 专供牲畜饮水的井……
北京还有不少“ 帽胡同” 。“帽胡同”蒙古语是坏井、破井的意思,前面加上一姓氏 , 表明这个坏井是属于某家私有的 。这不是牵强附会,白帽胡同旁边,曾有个“白回回胡同” , 说明这里曾是白姓穆斯林的住宅 。而“猪毛胡同”附近曾有个“朱家胡同”,说明这里确实住过朱姓人家 。杨茅胡同附近就是杨梅竹斜街 。
年代久远,有些发音被念走了样,这也不足为怪:汉语地名念走了样的难道就少么?不过有些蒙古语的地名难以考证了是真的 。
胡同是井的音译,这一点应该没有什么疑问了 。但有几点还必须强调一下 , 胡同和井,在元大都时代都有了“市”的意思 , 沙络市也可以叫沙络胡同,是珊瑚市的意思 。在古代汉语里本来就有“市井”一词,“因井而成市”嘛 。同在元大都时代,胡同和井也有了“大街”的意思,《析津志》钟楼:“楼有八隅四井之号,盖东西南北街道最为宽广” 。意思很清楚 , “井”等于大街 。
胡同一词来源于哪里“胡同”这个词来自蒙语 。胡同又名“里弄、弄巷、巷”,胡同一词最初见诸元杂曲 。胡同,是城市中一种狭长的通道 。它是由两排院落墙体、宅门或倒座房、后罩房的屋墙连成的两线建筑物构成的 。在两排宅第之间 , 胡同形成了一条隔离空间带,便于宅院的通风、采光和居民出入 。说到胡同,人们就会想到北京,但胡同不是北京的特产,中国的很多城市都有胡同,但最有特点的 , 就是北京胡同了 。
北京胡同简介
北京胡同最早起源于元代,历史最早的是朝阳门内大街和东四之间的一片胡同,规划相当整齐,胡同与胡同之间的距离大致相同 。南北走向的一般为街,相对较宽,如从北京火车站到朝阳门内大街的南小街和北小街,因过去以走马车为主,所以也叫马路 。东西走向的一般为胡同 , 相对较窄,以走人为主 。胡同两边一般都是四合院 。
北京的胡同有上千条,形成于中国历史上的元朝、明朝、清朝三个朝代 , 其中的大多数形成于13世纪的元朝 。
胡同的走向多为正东正西,宽度一般不过九米 。胡同两旁的建筑大多都是四合院 。四合院是一种由东西南北四座房屋以四四方方的对称形式围在一起的建筑物 。大大小小的四合院一个紧挨一个排列起来,它们之间的通道就是胡同 。

    推荐阅读