咏鹅原文及翻译

01、咏鹅原文:鹅鹅鹅,曲项向天歌 。白毛浮绿水 , 红掌拨清波 。
译文:“鹅!鹅!鹅!”面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱 。雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船浆一样 。

咏鹅原文及翻译


02、《咏鹅》相传是骆宾王在七岁时写的一首诗,这是一首咏物诗 。这首千古流传的诗歌 , 没有什么深刻的思想内涵和哲理,而是以清新欢快的语言,抓住事物(鹅)的突出特征来进行描写 。写得自然、真切、传神 。
03、“鹅!鹅!鹅!”写出鹅的声响美,又通过“曲项”与“向天”、“白毛”与“绿水”、“红掌”与“清波”的对比写出鹅的线条美与色彩美,同时,“歌”、“浮”、“拨”等字又写出鹅的动态美,听觉与视觉、静态与动态、音声与色彩完美结合,将鹅的形神活现而出 。诗人把在碧波中嬉戏鸣叫的白鹅那种活泼悠然的神态活灵活现地呈现在读者面前,令人拍案叫绝 。相传这首诗是骆宾王七岁时写的 。
【咏鹅原文及翻译】04、小时候的骆宾王?,住在义乌县城北的一个小村子里 。村外有一口池塘叫骆家塘 。每到春天,塘边柳丝飘拂,池水清澈见底,水上鹅儿成群,景色格外迷人 。有一天,家中来了一位客人 。客人见他面容清秀,聪敏伶俐 , 就问他几个问题 。骆宾王皆对答如流,使客人惊讶不已 。骆宾王跟着客人走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,客人有意试试骆宾王 , 便指着鹅儿要他以鹅作诗,骆宾王略略思索便创作了此诗 。

咏鹅原文及翻译的内容就分享到这里。

推荐阅读