六国论原文及翻译

01、《六国论》是苏洵政论文的代表作品 。本文提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策 , 告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训 , 以免重蹈覆辙 。

六国论原文及翻译


【六国论原文及翻译】02、原文:六国破灭 , 非兵不利,战不善,弊在赂秦 。赂秦而力亏,破灭之道也 。或曰:六国互丧 , 率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完 。故曰:弊在赂秦也 。
翻译:六国灭亡,不是武器不锐利,仗打得不好,弊病在于割地贿赂秦国 。割地贿赂秦国,自己的力量就亏损了,这是灭亡的原因 。有人说:“六国相继灭亡 , 全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡 。因为他们失去了强有力的外援,不能单独保全 。所以说:‘弊病在于割地贿赂秦国’?。?
03、原文:秦以攻取之外 , 小则获邑,大则得城 。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡 , 与战败而亡者,其实亦百倍 。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣 。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地 。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥 。今日割五城,明日割十城 , 然后得一夕安寝 。起视四境,而秦兵又至矣 。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急 。故不战而强弱胜负已判矣 。至于颠覆,理固宜然 。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽 , 火不灭 。”此言得之 。
翻译:秦国除用攻战的方法取得土地之外(还得到诸侯的割地贿赂),小的就获得城镇,大的就获得都市,把秦国由受贿赂得到的土地与战胜而得到的土地比较,实际上有一百倍,把诸侯贿赂秦国所失去的土地与战败所失去的土地比较,实际上也有一百倍 。那么秦国最大的欲望,诸侯最大的祸患 , 当然就不在于战争了 。回想他们的祖辈父辈 , 冒着霜露,披荆斩棘,因而才有一点点土地 。可是子孙们看待它却很不珍惜,拿它来送人,就像抛弃小草一样 。今天割去五座城,明天割去十座城,然后才能睡上一夜安稳觉 。待起床一看四周边境 , 秦国的军队又打来了 。那么,诸侯的土地有限,暴秦的欲望没有满足;谁送给它土地越多,它侵犯谁就越急 。所以不用打仗,谁强谁弱、谁胜谁败就已分得清清楚楚了 。六国落到灭亡的地步,按理本来应当这样 。古人说:“用土地侍奉秦国,就像抱着柴草救火,柴草没有烧完,火就不会熄灭 。”这话说得在理?。?
04、原文:齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也 。五国既丧 , 齐亦不免矣 。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦 。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也 。至丹以荆卿为计 , 始速祸焉 。赵尝五战于秦,二败而三胜 。后秦击赵者再 , 李牧连却之 。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也 。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡 , 诚不得已 。向使三国各爱其地 , 齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量 。
翻译:齐国不曾割地贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为它跟秦国交好而不帮助五国啊 。五国灭亡之后 , 齐国也就不能幸免了 。燕国和赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住自己的土地,坚持正义不贿赂秦国 。因此燕国虽然是个小国,却灭亡在后,这是用兵抵抗的效果啊 。到了燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致灭亡的祸患 。赵国曾经与秦国多次作战,败少胜多 。后来秦国又两次攻打赵国,李牧接连打退了它 。等到李牧因受谗言被赵王杀害 , 都城邯郸就变成秦国的一个郡,可惜它用兵抵抗却没能坚持到底啊 。况且燕赵正处在其他国家被消灭了的时候,可说是智谋已尽,力量单薄 , 战败而亡国,实在是没有办法的事啊 。假使当初韩、魏、楚三国都各自珍惜自己的土地,齐国不依附秦国,燕国的刺客不去秦国,赵国的良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运,如果与秦国较量 , 也许还不容易估量呢 。
05、原文:呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才 , 并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也 。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡 。为国者无使为积威之所劫哉!
翻译:唉!如果六国把贿赂秦国的土地封赏给天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下非凡的人才,齐心协力向西对付秦国,那么我担心秦国人连饭也咽不下喉呢 。可悲?。∮姓庋男问疲幢磺毓玫耐扑仓疲?土地天天削减,月月割让,以至于走向灭亡 。治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制?。?
06、原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势 。苟以天下之大 , 下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣 。
翻译:六国和秦国都是诸侯 , 他们的势力比秦国弱,可是还有能够不割地贿赂而战胜秦国的形势 。如果凭着一统天下的大国 , 却自取下策反而重蹈六国灭亡的覆辙,这就又在六国之下了!

六国论原文及翻译的内容就分享到这里。

推荐阅读