庖丁解牛词类活用 庖丁解牛 文言文翻译及字的注释



【庖丁解牛词类活用 庖丁解牛 文言文翻译及字的注释】原文 庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(5),砉然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音 。合于《桑林》(8)之舞,乃中《经首》之会(9) 。文惠君曰:“嘻(10),善哉庖丁解牛词类活用!技盖(11)至此乎?” 庖丁释刀对曰:“臣之所好者道(12)也,进(13)乎技矣 。始臣之解牛之时,所见无非牛者 。三年之后,未尝见全牛也 。方今之时,臣以神遇(14)而不以目视,官知止而神欲行(15) 。依乎天理(16),批大郤(17),导大窾(18),因其固然(19),技经肯綮之未尝(20),而况大軱(21)乎!良庖岁更刀,割(22)也;族(23)庖月更刀,折(24)也 。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发(25)于硎 。彼节者有间(26),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎(27)其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎 。虽然,每至于族(28),吾见其难为,怵(29)然为戒,视为止,行为迟 。动刀甚微,謋(30)然已解(26),如土委地(31) 。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志(32),善刀(33)而藏之 。” 文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生(34)焉 。” 注释 (1)庖(páo)丁:庖:厨师 。丁:一种职位 。先秦古书往往以职业放在人名前 。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王 。解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖 。(2)所触:接触的地方 (3)履:踩 (5)踦(yǐ ):支撑,接触 。这里的意思是宰牛时抬起一条腿,用膝盖抵住牛 。(6)砉 (xū)然:又读huā然,象声词,形容皮骨相离声 。向然:《经典释文》云,或无“然”字 。今一本无“然”字,是 。向,通“响” 。(7)騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声 。(8)《桑林》:传说中商汤王的乐曲名 。(9)《经首》:传说中尧乐曲《咸池》中的一章 。会:音节 。以上两句互文,即“乃合于桑林、经首之舞之会”之意 。(10)嘻:赞叹声(或譆:通“啊?”) 。(11)盖:同“盍”,亦即“何”,何,怎样 。(12)道:天道,自然的规律 。(13)进:超过 。(14)遇:会合,接触 (15)官知:这里指视觉 。神欲:指精神活动 。(16)天理:指牛体的自然的肌理结构 。(17)批:击,劈开 。郤:空隙 。(18)导:顺着,循着,这里有导入的意思 。窾(kuǎn):空 。(19)因:依 。固然:指牛体本来的结构 。(20)技经:犹言经络 。技,据清俞樾考证,当是“枝”字之误,指支脉 。经,经脉 。肯:紧附在骨上的肉 。綮(qìng):筋肉聚结处 。技经肯綮之未尝,即“未尝技经肯綮”的宾语前置 。(21)軱(gū):股部的大骨 。(22)割:这里指生割硬砍 。(23)族:众,指一般的 。(24)折:断,指用用刀折骨 。(25)发:出 。硎(xíng):磨刀石 。(26)节:关节 。间:间隙 。(27)恢恢乎:宽绰的样子 。(28)族:指(筋骨)交错聚结处 。(29)怵(chù)然:害怕的样子,这里指小心翼翼的样子 (30)謋(huò):骨肉分离的声音 (31)委地:委:卸落,坠下 。散落在地上 (32)踌躇满志:悠然自得心满意足 。(33)善刀:善通“缮”,修治,这里是拭擦的意思 。擦拭刀 。(34)养生:指养生之道 。译文 有一个姓丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着 的地方,都发出皮骨相离声,进刀时发出(读‘huo’)地响声,这些声音没有不合乎音律的 。它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏 。梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?” 厨师放下刀子回答说:“臣下所喜好的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求 。当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),(看到的)没有不是全牛的,(和一般人所见一样) 。三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了 。现在宰牛的时候,臣下只是用精神去和牛接触,而不用眼睛去看,就像视觉停止了而精神在活动 。顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构 。宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉 。技术一般的厨工每月换一把刀,因为他们用刀子去砍骨头 。现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却像刚从磨刀石上磨出来的 。牛身上的骨节是有空隙的,但是刀刃没有厚度,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地(游刃有余)了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样 。即使这样,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惕而小心翼翼,目光集中,动作放慢 。刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了 。我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,为这一成功而悠然自得、心满意足 。拭好了刀把它收起来 。” 梁惠王说:“好啊!我听了你的话,学到了养生之道啊 。”[1]

推荐阅读