【原文】
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数 。玉勒雕鞍游治处,楼高不见章台路 。
雨横风狂三月暮 。门掩黄昏,无计留春住 。泪眼问花花不语 。乱红飞过秋千去 。
【赏析】
这首词描写的是一个贵族少妇独守幽闺的苦闷心情,其中大概寓有个人抱负不得施展的感慨 。
上阕描写少妇的生活处境,整日独处深宅之中,其夫君则终日游荡于歌楼之内,为下阕铺垫造势 。起句连用三个“深”字,写尽少妇所居环境的幽深寂寥 。次二句紧接着作答,由远而近,逐步推移,颇具层次感 。“堆”字写出杨柳之密,雾气之浓,宛如一幅水墨画;“无重数”则与“深几许”对应,相映成趣 。至“玉勒”二句才最终点出少妇的形象,并说明她“怨”的原因;通过鲜明而强烈的对比,衬托出了她寂寞痛苦的处境 。
上阕做尽铺排,造足悬念,然后才让人物出场;下阕则着重写少妇的心情 。“三月暮”点明季节,“风雨”点明气候,“黄昏”点明时刻,三层渲染自然点出“无计留春住”这句来 。“满眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,包含着无限的哀愁 。人愈伤心,花愈恼人 。
全词景深、情深、意境深,含蓄蕴藉,读来让人心生怜惜 。
【欧阳修蝶恋花原文及赏析 蝶恋花欧阳修诗词赏析】本文结束,喜欢的朋友们请点赞 。
推荐阅读
- 病梅馆记翻译注释 病梅馆记原文及翻译赏析
- 少年中国说课文原文及翻译 中国少年说全文原文
- 马说原文及翻译 马说翻译和原文注释分享
- 察今原文及翻译 察今原文朗读及翻译赏析
- 西江月夜行黄沙道中的意思 原文翻译及赏析
- 汪国真嫁给幸福原文赏析 《嫁给幸福》诗歌朗读
- 寒食的诗意和注释 寒食原文翻译及表达感情
- 与元微之书原文及翻译白居易 与元微之书翻译注释
- 曾国藩六戒原文及翻译 曾国藩语录六戒五勤
- 念奴娇中秋苏轼原文 念奴娇怀古赤壁苏轼