诸生以时礼其家的意思 诸生以时礼其家的以翻译


诸生以时礼其家的意思 诸生以时礼其家的以翻译


诸生以时礼其家的意思是:儒生们按时在孔子故居演习礼仪 。以时:按时;以:按照,依照 。出自《孔子世家》,是西汉文学家司马迁写的一篇赞语,全句是:诸生以时习礼其家,余只袛回留之不能去云 。意思是:儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我只能心怀敬意在那里久久徘徊舍不得离开 。
【原文节选】
有之太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止 。”虽不能至,然心乡往之 。余读孔氏书,想见其为人 。
【诸生以时礼其家的意思 诸生以时礼其家的以翻译】适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余低回①留之不能去云 。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉 。
孔子布衣,传十余世,学者宗之 。自天子王侯,中国言六艺者,折中于夫子,可谓至圣矣!
【译文】
太史公说:《诗经》有:“高山(让人)仰望,美德(让人)效仿 。”虽然不能达到那最高点,但是心中(始终)向往它 。我读孔家的书,就想象到他的为人 。
来到鲁国(孔子的家乡),瞻仰孔仲尼(孔子)的庙堂、坐车和服装、祭祀的器具,众学生按时在他的家里学习礼仪,我徘徊留连,不忍离去 。天下的君王,直到贤人众多啊!(他们大多是)当时荣耀,过去了就完结了!
孔子是一百姓,传了十几代,读书人都以他为宗师 。从天子到到王侯,中国谈到六艺,都是以孔夫子(的言判)为标准,(他)可以说是最高的圣贤啊!
【解析】
这篇短文是《史记·孔子世家》篇后的赞语,文中洋溢着司马迁对孔子的无限敬仰之情 。文笔简法,含意深远 。

    推荐阅读