苏轼私识范仲淹文言文翻译为:庆历三年,我刚刚童年,进入乡校,有一位从京师来的读书人,拿鲁地人石守道写的《庆历圣德诗》给乡校的老师看 。我从旁边偷看,就能诵读通晓文中的语句,我拿文中称颂的十一个人是什么样的人这个问题问先生,先生说:小孩子知道这些有什么用?我说:若他们是天子,我就不敢知道 。
原文:
苏轼《范文正公文集叙》
闸犌炖三年,轼始总角,入乡校 。士有自京师来者,以鲁人石守道作《庆历圣德诗》示乡先生,轼从旁窃观,则能诵习其词,问先生以所颂十一人者何人也 。先生曰:“童子何用知之?”轼曰:“此天人也耶?则不敢知;若亦人耳,何为其不可?”先生奇轼言,尽以告之 。且曰:“韩、范、富、欧阳,此四人者,人杰也 。”时虽未尽了,则已私识之矣 。嘉祜二年,始举进士…,至京师则范公殁 。既葬,而墓碑出,读之至流涕,曰:“吾得其为人,盖十有五年,而不一见其面,岂非命也欤?”
译文:
【苏轼私识范仲淹文言文翻译注解 苏轼私识范仲淹文言文翻译】苏轼私识范仲淹文言文翻译为:庆历三年,我刚刚童年,进入乡校,有一位从京师来的读书人,拿鲁地人石守道写的《庆历圣德诗》给乡校的老师看 。我从旁边偷看,就能诵读通晓文中的语句,我拿文中称颂的十一个人是什么样的人这个问题问先生,先生说:小孩子知道这些有什么用?我说:如果他们是天子,我就不敢知道;如果他们也是普通的人,我为什么就不可以知道他们!先生认为我说的话奇特,把这十一个人的情况全部告诉了我们,并且说:韩琦、范仲淹、富弼、欧阳修,这四个人,是人中豪杰 。当时虽然没有完全明白(这句话),却已经私下记住他们了 。嘉佑二年,我才来参加进士考试到京师,范公却(已经)去世了 。安葬之后,墓碑立好,我读碑文以至于流泪,说:我知道了他的为人 。十五年没有见到范公一面,难道不是命运(的安排)吗!
推荐阅读
- 东坡居士苏轼的字是什么 苏轼的字是什么
- 苏洵苏辙苏轼三父子被称为 苏洵苏辙苏轼三父子被称为什么
- 浣溪沙苏轼原文表达的情感 浣溪沙苏轼原文表达的情感是什么
- 记承天寺夜游中苏轼夜游的原因是什么 关于记承天寺夜游中苏轼夜游的原因介绍
- 用一句话概括苏轼是怎样的一个人 用一句话概括苏轼是什么样的一个人
- 范仲淹《岳阳楼记》中的滕子京是什么样的人?语文老师没有告诉你
- 范仲淹是个什么样的人 范仲淹是个什么样的人结合《岳阳楼记》
- 范仲淹是个什么样的人,范仲淹是个什么样的人?
- 范仲淹的文学常识 关于范仲淹的文学常识
- 海棠苏轼古诗 海棠讲解