梁国杨氏子九岁文言文翻译 梁国杨氏子九岁文言文翻译停顿

【梁国杨氏子九岁文言文翻译 梁国杨氏子九岁文言文翻译停顿】

梁国杨氏子九岁文言文翻译 梁国杨氏子九岁文言文翻译停顿


梁国杨氏子九岁文言文翻译为:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子 。出自南北朝文学家刘义庆的《杨氏之子》,全文为:
梁国杨氏子九岁,甚聪惠 。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出 。为设果,果有杨梅 。孔指以示儿曰:此是君家果 。儿应声答曰:未闻孔雀是夫子家禽 。
译文:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明 。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来 。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅 。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果 。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟 。”

    推荐阅读