虽万被戮岂有悔哉的翻译是:即便是让我千次万次地被侮辱,又有什么后悔的呢 。这句话的原文是:仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?出自《报任安书》,是汉代史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信 。
司马迁以激愤的心情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了内心的痛苦,说明因为《史记》未完,他决心放下个人得失,相比“死节”之士,体现出一种进步的生死观 。行文大量运用典故,用排比的句式一气呵成,对偶、引用、夸张的修辞手法穿插其中,气势宏伟 。这篇文章对后世了解司马迁的生活,理解他的思想具有不可替代的作用 。
任安是司马迁的朋友,字少卿,早年在大将军卫青门下 。当霍去病渐渐受到汉武帝的宠信,逐渐凌驾在卫青之上的时候,卫青的故人、门下都投靠霍去病了,并因而获得官爵,只有任安不肯,仍效命于卫青 。
在巫蛊之祸中,任安担任护北军使者,握有兵权,戾太子派人持节到他那里要求发兵助战,他受了节,但仍闭城门,不肯接应太子 。
【虽万被戮岂有悔哉翻译,虽万被戮岂有悔哉翻译的被是什么意思】事件平息后,汉武帝赏赐了那些系捕太子的人,而把那些跟随太子和为太子助战的人都治以重罪 。关于任安,汉武帝对他的做法认为还可以,没有责怪他 。可是后来有人进言,说太子在“进则不得见上,退则困于乱臣”的情形下,不得已而“子盗父兵”,其实并无造反之心,使汉武帝感悟到太子是冤枉的 。于是,先前所做的处置,又重新检讨,变成了与太子战、反太子的人全部有罪 。而当汉武帝心理转变的时候,便对任安对待太子的态度产生了根本的怀疑,他怪任安不帮太子,却坐持两端,准备看谁胜了就依附谁,于是就判他腰斩 。
推荐阅读
- 以万人若一郡降者 封万户出自
- 万叶怎么获得四星专武 万叶四星毕业武器
- 人为什么不会被自己的呼噜声吵醒 人不会被自己的呼噜声吵醒的原因
- 原神万叶进阶 原神万叶如何培养
- 暨南二字出自东渐于海西被于流沙朔南暨声教讫于四海 暨南二字出自
- 玉米苗被鸟吃怎么解决 玉米苗被鸟吃如何解决
- 孔明灯为什么不被火烧 孔明灯为什么不会着火
- 教师节告白的话语 教师节告白的话语简短
- 被雨淋头发要洗头吗,淋了雨隔天洗头可以吗
- 沉浸式体验不被定义的神奇涂料,立邦亮相2022家博会