《范仲淹为将》翻译为:
范仲淹做将军时,赏罚分明,爱护部属 。羌人各部有来归降的,都能推心置腹的接待,所以金人不敢轻易扰乱边境 。西夏元昊请求与宋朝交好后,范仲淹被升为枢密副使 。王安石怯懦不能成事,谏官欧阳修等便进言说范仲淹有将相之才,请求罢免王安石任用范仲淹,于是任命范仲淹为参知政事(副宰相) 。范仲淹说:怎能因为谏官的言论就做宰相呢?于是坚决推辞,表示愿意与韩琦同去戍边 。后被任命为陕西宣抚使,没有成行,又被除去参知政事一职 。赶上王伦在淮南造反,州县官吏不能坚守城池的朝廷就要处死他们 。范仲淹说:无人造反的时候不提养兵蓄锐的事,有人造反了又要杀守城之臣,能这样做吗?于是州县官吏才保全了性命 。
原文:
仲淹为将,号令明白,爱抚士卒,诸羌来者,推心接之不疑,故贼亦不敢辄犯其境 。元昊请和,召拜枢密副使 。王举正懦默不任事.谏官欧阳修等言仲淹有相材,请罢举正用仲淹,遂改参知政事 。仲淹曰:“执政可由谏官而得乎?”固辞不拜,愿与韩琦出行边 。命为陕西宣抚使,未行,复除参知政事 。会王伦寇淮南,州县官有不能守者,朝廷欲按诛之 。仲淹曰:“平时讳言武备,寇至而专责守臣死事,可乎?”守令皆得不诛 。
【范仲淹传文言文翻译仲淹为将 范仲淹为将文言文翻译】(选自《宋史·范仲淹传》)
推荐阅读
- 贾人渡河文言文翻译 贾人渡河文言文翻译及原文
- 王子猷种竹文言文 王子猷看竹文言文翻译
- 炉石传说:最新构筑无敌心火牧
- 竹之始生这篇文言文的翻译,竹之始生的之什么意思
- 集合15篇 学生会宣传部部长竞选演讲稿
- 粤令好谀文言文翻译 粤令好谀文言文翻译及答案
- 拒马河文言文翻译,拒马河文言文翻译郦道元
- 仇香者,陈留人也文言文翻译,仇香者陈留人也文言文翻译原文
- 我最喜欢水浒传这本书作文【通用5篇】
- 炉石传说:新版本对决赚金币的合卡思路的分享