《曾子杀猪》的翻译是:曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去 。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃 。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀 。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了” 。
【曾子杀猪文言文翻译,曾子杀猪文言文翻译古诗文网】曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在和他开玩笑 。孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导 。现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊 。”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给孩子吃掉了 。
原文:
曾子之妻之市,其子随之而泣 。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘(zhì) 。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之 。妻止之曰:“特与婴儿戏耳 。”曾子曰:“婴儿非与戏也 。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也 。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也 。
教育儿童言行一致,家长不能信口开河,要有言必行 。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺 。曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代 。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严 。
推荐阅读
- 散尾葵叶子发黄的治疗 如何治疗散尾葵叶子发黄
- 金弹子怎样栽培管理 金弹子如何栽培管理
- 古者有喜则以名物示不忘也翻译句子
- 栀子花花朵变黄是什么原因 栀子花花朵变黄的原因有哪些
- 脆柿子去涩用盐水泡可以吗,脆柿子去涩用盐水泡多久
- 剥完的柚子肉能放多久,剥好的柚子可以真空包装吗
- 百合炒带子的做法 百合炒带子的做法
- 羊肉柿子能一起吃吗,羊肉吃了为什么感觉热
- 吃螃蟹多久可以吃柿子,螃蟹和柿子同吃后可以怎样缓解
- 吃完柿子能吃橘子吗,吃完柿子能喝水吗