【伯牙绝弦翻译20字 伯牙绝弦翻译】吕不韦《伯牙绝弦》翻译为:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听 。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山!”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞叹道:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!”无论伯牙想到什么,钟子期都能准确地说出他心中所想的 。钟子期去世后,伯牙认为世界上再也没有比钟子期更了解自己的知音了 。于是,他把自己心爱的琴摔破了,断绝了琴弦,终生不再弹琴 。
原文:
伯牙善鼓琴,钟子期善听 。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之 。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓 。
推荐阅读
- 求人可使报秦者,未得的翻译 求人可使报秦者的翻译
- 今人乃以俭相诟病翻译 古人以俭为美德今人乃以俭相诟病翻译
- 为人臣不忠是为人子不孝也翻译
- 每温颜强笑以遣之翻译,言笑晏晏翻译
- 是时以大中丞抚吴者为魏之私人翻译
- 少年中国说翻译及全文,少年中国说翻译及全文带拼音
- 宾客诣陈太丘宿翻译 宾客诣陈太丘宿翻译及注释
- 荀巨伯探友翻译和注释 荀巨伯探友翻译
- 季布文言文翻译,季布文言文翻译季布的特点
- 煮粥成饭文言文的翻译 煮饭成粥文言文注释翻译