钟毓钟会少有令誉文言文翻译心得 钟毓钟会少有令誉文言文翻译

【钟毓钟会少有令誉文言文翻译心得 钟毓钟会少有令誉文言文翻译】

钟毓钟会少有令誉文言文翻译心得 钟毓钟会少有令誉文言文翻译


钟毓、钟会少有令誉翻译为:钟毓、钟会在少年时就有美好的声誉 。这句话出自《世说玩味》,原文:
钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来 。”于是敕见 。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆 。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出 。”
译文:
钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉 。十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我 。”于是奉旨进见 。钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出 。”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出汗?”钟会回答:“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出 。”

    推荐阅读