《七步诗》的翻译是:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣 。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满 。
【七步诗 曹植翻译】原文:
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣 。
本是同根生,相煎何太急?
前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦 。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液 。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容 。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止 。后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟 。为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广 。
推荐阅读
- 画鸡的古诗意思 画鸡的古诗翻译
- 三衢道中古诗意思全解 三衢道中古诗翻译
- 冬天的诗句有哪些 描写冬天的诗句
- 爱国诗句有哪些 爱国的诗句
- 春夜喜雨古诗意思解释 春夜喜雨古诗
- 忆江南古诗的意思翻译三年级下册 忆江南古诗
- 小池古诗解释意思一年级 小池古诗翻译
- 温柔的网名女生带有诗意 女生网名大全
- 长亭外古道边全诗翻译 长亭外古道边全诗译文
- 地下城堡3兑换码9月19日 地下城堡3魂之诗9月19日兑换码一览