吐槽到底是什么意思 吐嘈是什么意思

  • 吐槽是不是骂人的话 ?
  • 吐嘈是什么意思啊?
  • 吐嘈是什么意思
  • 吐槽和吐嘈哪个是对的
  • 吐嘈是甚么意思

吐槽到底是什么意思 吐嘈是什么意思


吐槽是不是骂人的话 ?“吐槽”一词,来源于闽南语,“黜臭”的音译,是指从对方的语言或行为中找到一个漏洞或关键词作为切入点,发出带有调侃意味的感慨或疑问 。例如在公共场合,不配合同伴或朋友,有意不顺著同伴或朋友的意思说话 。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友面子 。抱怨别人的不是,毫无顾及的反驳,多指纠正呆板的或者正在发呆的人 。或者指要讲出你的八卦,说你不为人知的一面 。台湾将“黜臭”翻译作“吐槽”,后来此叫法传至中国大陆 。近义词是“抬杠”、“掀老底”、“拆台”、“踢爆”等 。而打着吐槽旗号的八卦、抱怨、发泄、喷黑、吐苦水、说三道四都不属于吐槽 。
吐嘈是什么意思啊?吐槽指从对方的语言或行为中找到一个漏洞或关键词作为切入点,发出带有调侃意味的感慨或疑问 。
吐槽一词源于台湾语“黜臭”,“黜”为揭发之意,揭发他人臭处,意为“揭人短处”,后来以华语的谐音“吐槽”为借用字来取代台语的发音,成为了台湾流行语,即指不给面子的反驳行为 。台湾翻译者把吐槽用来取代日语的突っ込み(ツッコミ)而在华文世界广为流传 。
扩展资料
在各地的发展
1、台湾
首先将台语的“黜臭”谐音成华语“吐槽”来用于取代日本漫才“突っ込み(ツッコミ)”翻译的发源地 。
2、日本
在日本娱乐界也广泛使用ツッコミ一词,并成为四格漫画和轻小说里面对天然呆对应的词汇 。
3、香港
因粤语发音与华语不同,一般不会使用,多用“润人”、“窒人”、“抬杠”、“串人”、“柴台”(拆台)或“搞Gag”等相同意思词语,广东话即是“唔畀面啰” 。也有变异的“吐糟”一词,但在口语中并不常用,多用在书面语上 。
4、中国大陆
由于日本动漫在中国的流行,所以吐槽也随着台湾的翻译散播被广泛运用各大社群,并成为了网络热词 。但中文中的吐槽相对于日文,除了拆台外,还有发牢骚的意思 。各大媒体新闻也经常把“吐槽”用于新闻的标题 。
吐嘈是什么意思吐槽”一词是指日本漫才(类似于中国的相声)里的“突っ込み” ,普通话里相当于相声的“捧哏” 。闽南语中有“吐槽”一词,所以台湾的翻译都翻成“吐槽”,然后大陆也开始用了 。最接近的词是“抬扛”、“掀老底”、“拆台” 。在网络上,吐槽多表示揶揄,拆台 。吐槽不是抱怨和发泄,也不是骂人 。简单说,就是从对方的行为或者语言中找一个有趣的切入点,发出感慨或者疑问 。意思是在对方(同伴、朋友、亲人都可)面前,不配合对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话 。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子 。不过在很多时候,带有相当的戏谑和玩笑的成份 。字面意思为“往人家碗里面吐呕吐物”,引申为不给人家面子,当面揭穿数落的意思 。动漫里面的吐槽和台湾话里面的“吐槽”的意思不完全一致 。大家经常在动漫作品中的电视里看到二人搞笑类节目——漫才(まんざい),下面给出吐槽的解释:"漫才是什么? 起初拿到初翻的时候, 发现全译作了相声, 虽然不中亦不远矣,然而考虑再三, 在心中翻滚的漫才魂的鼓动无法抑制的情况下, 终于决定还是照翻漫才, 并附上这一段废话作为解释 。基本上, 漫才是由名为"万岁"(和漫才同音)的古曲艺发展而来的传统艺术, 以两人的滑稽问答为中心, 形式类似我国相声, 然而本质差的不少 。普遍而言, 漫才分作发呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi) 。怎样才是boke, 怎样才是吐槽呢? 并不仅限于语言, 可以包括动作, 乃至一般的行为 。然而这种行为往往不合常理, 比如樱木常说“我是天才”, 又比如唐僧唱《only you》, 都是boke行为 。自然相对的, 以过激的言语、 动作等反应对发呆者进行教育指正的, 这就是吐槽了

推荐阅读