《鹿柴》的翻译如下:在宁静的山谷中看不见一个人影,却能听到人隐隐交谈的声音 。落日重返山林,在山林的深处也落下自己的影子,再次照亮暗处的青苔 。
【鹿柴的翻译】
《鹿柴》的赏析
《鹿柴》描绘了深山中一幅日常景象,无人空寂,落日静垂,复照青苔 。这本是山间日常的景象,日日往复,却在诗人的描绘中表现出一种超出反复日常的禅性 。前两句“空山不见人,但闻人语响”的意思是空寂的山谷里隐隐出现人声却又不见其人,这就表明出山谷深林之繁密,人居无人的山谷里亦能隐去自己身影,林静身隐而声却先出来了,人在宁静的环境里对自我也就更容易自觉 。后两句“返景入深林,复照青苔上”,用落日落入深林幽暗的青苔的意象,在幽深静谧的意象中投入了一块暖黄色的光斑,然后返景仅仅是一瞬,落日之后的漫长黑夜则在诗的余韵中透露着冷意 。
《鹿柴》的原文
《鹿柴》
空山不见人,但闻人语响 。
返景入深林,复照青苔上 。
推荐阅读
- 晒干的鱿鱼干怎么吃 晒干的鱿鱼干吃法
- 山中的翻译 山中王维古诗翻译
- 王维的画的翻译 王维的画的译文
- 银行一般可以查几年的明细账单 怎样查银行流水账单
- 每年的几月几日为全民国家安全教育日 全民国家安全教育日意义
- 无线鼠标用什么电池 无线鼠标的电池是几号
- 初秋行圃的翻译 初秋行圃宋杨万里译文
- 水泥的生产需要消耗什么能源
- 玲珑骰子安红豆的翻译 玲珑骰子安红豆的译文
- 鸟鸣涧的翻译 鸟鸣涧的译文