精卫填海译文 精卫填海文言文译文

《精卫填海》的翻译:炎帝的小女儿,名为女娃 。有一次,女娃在东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化身为精卫鸟 。精卫鸟常常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海 。精卫填海的传说出自《山海经》 。
《精卫填海》的原文
炎帝之少女,名曰女娃 。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海 。
注释:
炎帝之少女:炎帝的小女儿 。
溺:溺水,淹没 。
故:因此 。
为:化为,成为 。
堙:填塞 。
《精卫填海》的故事
【精卫填海译文 精卫填海文言文译文】 相传炎帝有个小女儿叫女娃,非常活泼美丽,有一天女娃去东海游玩不幸海上起了风浪,象山一样的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永远不回来了 。她的魂灵变化做了一只小鸟,名叫“精卫” 。精卫长着花脑袋、白嘴壳、红脚爪,大小有点像乌鸦,住在北方的发鸠山 。常常衔着西山的树枝和石子,用来填塞东海,然后发出“精卫、精卫”的悲鸣,好像在呼唤着自己 。

    推荐阅读