范仲淹修学时最为贫窭与刘翻译 宋史·范仲淹传原文及翻译

“范仲淹修学时最为贫窭”出自文言文《范仲淹断齑画粥》 , 译文为:范仲淹读书时十分贫穷 , 与一位刘姓同学一起住在长白山的僧房里 。他每日将两升粟米煮成一锅粥 , 过了一个晚上 , 粥便凝结了 , 范仲淹用刀把它切成四块 , 早晚各取两块 , 切十几根酱菜 , 备好半盂醋 , 加入少许盐 , 用锅加热后再吃了它 , 像这样度过了三年 。
《范仲淹断齑画粥》的原文
“修学时最为贫窭 , 与刘……”出自文言文《范仲淹断齑画粥》 , 原文为:
(范仲淹)修学时最为贫窭 , 与刘某同在长白山僧舍 , 日惟煮粟米二升作粥一器 , 经宿遂凝 , 以刀为四块 , 早晚取二块 , 断齑十数茎醋汁半盂 , 少入盐 , 暖而啖之 , 如此者三年 。

【范仲淹修学时最为贫窭与刘翻译 宋史·范仲淹传原文及翻译】 《范仲淹断齑画粥》出自统编语文教材九年级上册 , 选自宋人彭乘的《墨客挥犀》卷三 。

    推荐阅读