鹧鸪天桂花翻译赏析 鹧鸪天桂花的手法

《鹧鸪天·桂花》的译文
桂花的花瓣浅黄、形貌轻柔,其性情萧疏,远离尘世,只留着浓浓余香 。桂花哪里需要浅绿或大红的色相,它本来就是花中第一流 。梅花肯定妒忌它,菊花也会感到害羞 。在装有华丽护栏的花园里,它在中秋的应时花木中无双无俦 。大诗人屈原啊,可真叫无情无义,在写到诸多花木的《离骚》里,为何岩桂不被收?
《鹧鸪天·桂花》的赏析
《鹧鸪天·桂花》全诗托物抒怀,描绘出桂花的独特风韵,以菊花、梅花与桂花作比较,表达了诗人对桂花馥香自芳的品质的赞美 。“暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留”形神兼备地写出了桂花的独特风韵 。“何须浅碧轻红色,自是花中第一流”突出了色淡香浓、迹远品高的桂花,断定她是“花中第一流” 。
“梅定妒,菊应羞,画栏开处冠中秋 。”是议论的第二层 。梅花既有妍丽的外美,更有迎霜雪而开的高洁的内美 。菊花更是人所共同认可的“君子之花”,兼具内外之美 。但是这两种名花,在桂花的面前都自叹不如作者论定:桂花是众多的秋季名花之冠 。尾句“骚人可煞无情思,何事当年不见收 。”更突出了作者对桂花的珍重 。
《鹧鸪天·桂花》的全诗
李清照 〔宋代〕
暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留 。何须浅碧深红色,自是花中第一流 。
【鹧鸪天桂花翻译赏析 鹧鸪天桂花的手法】 梅定妒,菊应羞,画阑开处冠中秋 。骚人可煞无情思,何事当年不见收 。

    推荐阅读