钱塘湖春行译文,钱塘湖春行中运用拟人化静为动的诗句是什么

1,钱塘湖春行中运用拟人化静为动的诗句是什么诗句是“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。”中运用拟人化静为动 。一水护田将绿绕,两山排闼送青来 。一条快活的溪水,环绕着大片碧绿的禾苗,俨然是稻田的守护者;两卒多情的山峰,不待邀请就推门而入,把青青的秀色送入眼帘 。【钱塘湖春行译文,钱塘湖春行中运用拟人化静为动的诗句是什么】

钱塘湖春行译文,钱塘湖春行中运用拟人化静为动的诗句是什么


2,钱塘湖春行译文简单点的原文:钱塘湖春行(白居易)孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。白话译文:行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边 。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄 。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤 。扩展资料:钱塘湖春行整体鉴赏:这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上,在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了 。耳畔还回响着由世间万物共同演奏的春天的赞歌,心中便不由自主地流泻出一首饱含着自然融合之趣的优美诗歌来 。
钱塘湖春行译文,钱塘湖春行中运用拟人化静为动的诗句是什么


3,钱塘湖春行翻译 春天,我走在钱塘湖边,从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片. 。几只早出的黄莺争着向阳、暖和的树,在上面筑巢,新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤 。
钱塘湖春行译文,钱塘湖春行中运用拟人化静为动的诗句是什么


4,钱塘湖春行译文白话翻译:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低 。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥 。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄 。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤 。原文:《钱塘湖春行》【作者】白居易 【朝代】唐孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。扩展资料诗的前四句写湖上春光,范围上宽广的,它从“孤山”一句生发出来;后四句专写“湖东”景色,归结到“白沙堤” 。前面先点明环境,然后写景;后面先写景,然后点明环境 。诗以“孤山寺”起,以“白沙堤”终,从点到面,又由面回到点,中间的转换,不见痕迹 。“乱花”“浅草”一联,写的虽也是一般春景,然而它和“白沙堤”却有紧密的联系:春天,西湖哪儿都是绿毯般的嫩草;可是这平坦修长的白沙堤,游人来往最为频繁 。唐时,西湖上骑马游春的风俗极盛,连歌姬舞妓也都喜爱骑马 。诗用“没马蹄”来形容这嫩绿的浅草,正是眼前现成景色 。“初平”、“几处”、“谁家”、“渐欲”、“才能”这些词语的运用,在全诗写景句中贯串成一条线索,把早春的西湖点染成半面轻匀的钱塘苏小小 。可是这蓬蓬勃勃的春意,正在急剧发展之中 。从“乱花渐欲迷人眼”这一联里,透露出另一个消息:很快地就会姹紫嫣红开遍,湖上镜台里即将出现浓妆艳抹的西施 。5,钱塘湖春行翻译 翻译:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低 。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥 。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄 。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤 。原诗:钱塘湖春行唐代:白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山 。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久 。云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时 。“脚”的本义指人和动物行走的器官 。这里指低垂的云 。阴:同“荫”,指树荫 。出自:唐 白居易《钱塘湖春行》扩展资料主题思想:此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情 。作者成就:白居易早年积极从事政治改革,关怀民生,倡导新乐府运动,主张诗歌创作不能离开现实,须取材于现实事件,反映时代的状况,所谓“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是继杜甫之后实际派文学的重要领袖人物之一 。白居易的作品,在作者在世时就已广为流传于社会各地各阶层,乃至外国,如新罗、日本等地,产生很大的影响 。重要的诗歌有《长恨歌》、《琵琶行并序》、《秦中吟》、《新乐府》等,重要的文章有《与元九书》等 。白居易曾任知制诰,他响应当时元稹对诏、诰等官方文体的改革,以古文书写,是古文运动的响应者 。原文钱塘湖春行[唐]白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。钱塘湖春行 白居易几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。译文从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢 。一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤 。从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。采纳告诉你6,钱塘湖春行的翻译和主题 翻译:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片 。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥 。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄 。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤 。主题:此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情 。出自:《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律 。原文:钱塘湖春行唐代:白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。扩展资料:创作背景: 长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天 。赏析:首联从大处落笔,写孤山寺所见之景 。第一句是地点,第二句是远景 。“初平”,写春水初生,略与堤平 。“云脚低”,写白云低垂,与湖水相连,勾出了早春的轮廓 。脚下平静的水面与天上低垂的云幕构成了一副宁静的水墨西湖图 。全这首诗结构严密,格律严谨,对仗工整,语言流畅,生动自然,语气平易,体现了通俗流畅的特点 。这首诗人从总体上着眼描绘了湖上蓬蓬勃勃的春意,并善于在行进途中展开景物描写,选取了典型与分类排列相结合:中间写莺、燕、花、草四种最见春色的景物 。动物与植物选择组合,独具匠心 。还善于把握景物特征,运用最具表现力的词语加以描绘和渲染 。全这首诗以“行”字为线索,从孤山寺起,至白沙堤终 。以“春”字为着眼点,写出了早春美景给游人带来的喜悦之情 。尤其是中间四句,景中有人,人在景中,写出了自然美景给予人的感受 。如不说绿草如茵,而说“浅草才能没马蹄”,就不落俗套,富有新意 。从结构上看,从描写孤山寺一带景色到描写白沙堤一带景色,中间的转换不露痕迹,衔接非常自然 。这首诗语言平易浅近,清新自然,用自描手法把精心选择的镜头写入诗中,形象活现,即景寓情,从生意盎然的早春湖光,体现出作者游湖时的喜悦心情,是当得起以上评语的 。《钱唐湖春行》是唐代诗人白居易创作的一首描写杭州西湖的七律 。此诗通过对西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对西湖风景的喜爱,表达了作者对于自然之美的热爱之情 。全诗结构谨严,衔接自然,对仗精工,语言清新,堪称吟咏西湖的名篇佳作 。白话译文行至孤山寺北,贾公亭西,举目远眺,但见水面涨平,白云低垂 。几只黄莺,争先飞往向阳树木;谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神;野草青青,刚好遮没马蹄 。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤 。这是一首写景诗,它的妙处,不在于穷形尽象的工致刻画,而在于即景寓情,写出了融和骀宕的春意,写出了自然之美所给予诗人的集中而饱满的感受 。所谓“象中有兴,有人在”(方东树《续昭昧詹言》);所谓“随物赋形,所在充满”(王若虚《滹南诗话》),是应该从这个意义去理解的 。7,白居易钱塘湖春行的翻译 古诗翻译为:行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色无边 。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄 。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤 。原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。出自《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律 。此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情 。扩展资料:创作背景:唐穆宗长庆二年(822年)七月,白居易被任命为杭州的刺史,唐敬宗宝历元年(825年)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(823、824年)间的春天 。这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上,在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了 。耳畔还回响着由世间万物共同演奏的春天的赞歌,心中便不由自主地流泻出一首饱含着自然融合之趣的优美诗歌来 。从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。钱塘湖春行朝代:唐代作者:白居易原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。白话译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,春水初涨,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几只早出的黄莺争着飞向向阳的树上栖息,谁家新飞来的燕子衔着泥正在筑巢 。繁多的杂野花渐渐地要使游人迷乱了双眼,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,总是观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下迷人的白沙堤 。从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。在一个明丽的春日,我信马来到钱塘湖畔,由孤山寺的北面绕到贾公亭西 。一场春雨刚过 。云气同湖面上的微波连成一片,像贴在水面似的 。而湖水涨得满满的,快要跟岸齐平了 。远处近处都有黄莺婉转的叫声,这些春天的使者们,嬉戏追逐,争着抢着往向阳的枝头飞 。谁家新归的燕子在湖边飞上飞下,它们忙着衔泥筑巢 。沿途繁花东一簇,西一丛,快要让人眼花缭乱了 。而路上的春草刚从土里钻出来,刚够遮住马蹄 。春神把花挂在树上,把草铺在地上,供人们尽情赏玩,而我最迷恋的却是湖东一带,这里绿杨成荫,白堤静静的躺在湖边,安闲,自在,真要让人留连忘返了 。从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。早莺新燕争飞,乱花浅草迷人,一片生机勃勃 。诗人在钱塘湖堤上踏春游赏,面对如此美好的春景,流连忘返,不肯离去 。8,钱塘湖春行翻译 译文从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢 。一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤 。从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢 。一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤 。钱塘湖春行[唐]白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。钱塘湖春行 白居易几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。译文从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢 。一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤 。从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。【译文】从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚刚同河堤平行,云气低低地萦绕在水上 。几只早出的黄莺争着飞向朝阳下温暖的树,也不知谁家有刚从南方回来的燕子衔着春泥在筑着新巢 。纷繁的春花渐渐要迷住眼睛,浅浅的春草刚刚能遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,可总是不满足,绿杨浓阴下的白沙堤钱塘湖春行《钱塘湖春行》白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥?乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨荫里白沙堤 。[注释]1.钱塘湖:即杭州西湖 。2.孤山寺:在里湖与外湖之间的孤山上,是南朝陈天嘉年间(560--565)所建 。贾亭:唐贾全德宗贞元年间在杭州做刺史时,于西湖建亭,又称贾公亭 。3.不足:不厌倦 。4.白沙堤:即白堤,又称沙堤、断桥堤 。后人误为白居易所建 。其实白氏所筑之堤在钱塘门外自石雨桥北至武林门外一段 。[评析]此诗当作于长庆三年(823)春 。白居易于上年年底到达杭州,大约有许多公务急需交接处理,加上西湖的冬景毕竟稍逊其它季节的景致,所以白居易没有留下游赏之作 。好不容易等到第二年的春天来临,大自然才刚刚吐露出些许春的消息,白居易就迫不及待地来到了西湖边 。值得玩味的是诗人的笔法 。无论是交待观赏的立足点,还是总体描绘湖上景象,他都不是呆板地描叙 。写位置,他忽北忽西;写景致,他忽高忽低 。左右变幻,上下呼应,跌宕多姿,隐约透露出诗人既兴奋又闲暇、既深情又从容的观赏心态,并为全诗定下了轻松活泼的情感基调 。从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖面春水刚与堤平, 白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。9,钱塘湖春行的意思翻译 天净沙秋思的意思翻译 钱塘湖春行孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。译文春天,我走在钱塘湖边,从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片. 。几只早出的黄莺争着向阳、暖和的树,在上面筑巢,新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤 。天净沙·秋思[译文]天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里,只有断肠人漂泊在遥远的地方 。观沧海译文:东行登上碣石山,来观赏大海 。海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边 。碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂 。秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛 。日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的 。银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的 。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧 。次北固山下【韵译】: 游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前 。春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬 。红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面 。寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边 。天净沙秋思译文枯藤缠绕的老树上栖息着黄昏归巢的乌鸦, 小桥下潺潺的流水映着几处人家. 荒凉的古道上萧瑟的秋风里走着一匹瘦马, 夕阳已经朝西方落下了, 漂泊未归的断肠人还远在天涯.钱塘湖春行译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。你一定是在写作业!天净沙秋思译文枯藤缠绕的老树上栖息着黄昏归巢的乌鸦, 小桥下潺潺的流水映着几处人家. 荒凉的古道上萧瑟的秋风里走着一匹瘦马, 夕阳已经朝西方落下了, 漂泊未归的断肠人还远在天涯.钱塘湖春行译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片 。几处早出的黄莺争着飞向向阳的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤 。钱塘湖春行孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。译文漫步在孤山寺和贾亭边,西湖春水刚刚上涨与岸齐平,天空中的云气低垂下来,水色和天光连成了一片 。有几处早早出窝黄莺争着飞到向阳的暖树上啼叫,那边不知道是谁家新飞回来的燕子正忙着衔泥筑巢 。各种各样的鲜花正逐渐开放,让人眼花缭乱,刚长出来的小草可以盖住马蹄 。西湖东面的白沙堤上绿柳成荫,令人喜爱而流连忘返天净沙·秋思[译文]天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里,只有断肠人漂泊在遥远的地方 。意思可能有一些偏差,不过希望对你有用钱塘湖春行译文春天,我走在钱塘湖边,从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片. 。几只早出的黄莺争着向阳、暖和的树,在上面筑巢,新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤 。天净沙·秋思[译文]天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里,只有断肠人漂泊在遥远的地方 。钱塘湖春行孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低 。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥 。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄 。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤 。译文春天,我走在钱塘湖边,从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片. 。几只早出的黄莺争着向阳、暖和的树,在上面筑巢,新来的燕子衔着春泥在筑巢 。繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄 。我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的白沙堤 。天净沙·秋思[译文]天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣 。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅 。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行 。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下 。凄寒的夜色里,只有断肠人漂泊在遥远的地方

推荐阅读