翻译:西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江 。海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇 。独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天的萧条,真叫人不堪想象 。
古诗原文:
《野望》
杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥 。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥 。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝 。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条 。
作品简介:
【野望杜甫翻译】《野望》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗 。诗人出城野望,表面上一派清旖景色,潜藏在下面的却是海内风尘 。忧国伤时,想起诸弟们流离分散,自己孓然身在天涯,未来就更见艰危,表现出一种沉痛的感情 。诗的首联写野望时所见的西山和锦江景色;颔联由野望联想到兄弟的离散和孤身浪迹天涯;颈联抒写迟暮多病不能报效国家之感;尾联写野望的方式和对家国的深沉忧虑 。
推荐阅读
- 莲花洞文言文翻译
- 和练秀才杨柳古诗的翻译
- 兹或可书以视后,盖因合江而发之翻译
- 初,晖同县张堪素有名称文言文翻译
- 游黄山记文言文翻译
- 食凫雁以秕文言文翻译
- 龙井题名记翻译
- 龙井题名记文言文翻译
- 黄琬巧对文言文翻译及答案
- 陆象山少年时文言文翻译