惜牡丹花白居易翻译

翻译:
惆怅地看着台阶前的红牡丹 , 傍晚到来的时候只有两枝残花还开着 。料想明天早晨大风刮起的时候应该把所有的花都吹没了 , 在夜里我珍惜衰谢的牡丹如火一样越发红得浓艳迷人 。
【惜牡丹花白居易翻译】

惜牡丹花白居易翻译


古诗原文:
《惜牡丹花》
白居易
惆怅阶前红牡丹 , 晚来唯有两枝残 。
明朝风起应吹尽 , 夜惜衰红把火看 。
赏析:
白居易这首《惜牡丹花》却在无数惜花诗中别具一格 。人们向来在花落之后才知惜花 , 此诗一反常情 , 却由鲜花盛开之时想到红衰香褪之日 , 以“把火”照花的新鲜立意表现了对牡丹的无限怜惜 , 寄寓了岁月流逝、青春难驻的深沉感慨 。
惜牡丹花白居易翻译


作者简介:
白居易字乐天 , 号香山居士 , 又号醉吟先生 , 生于河南新郑 , 祖籍山西太原 。他是唐代伟大的现实主义诗人 , 有“诗魔”和“诗王”之称 , 与元稹共同倡导新乐府运动 , 世称“元白” , 又与刘禹锡并称“刘白” 。白居易官至翰林学士、左赞善大夫 。公元846年 , 在洛阳逝世 , 葬于香山 。其诗题材广泛 , 形式多样 , 语言平易通俗 , 有《白氏长庆集》传世 , 代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等 。

    推荐阅读