文字烧与荞麦面,日本的文字特点是什么

日本文字的平假名 , 是汉字的完全照搬 , 片假名是取了汉字的半边 , 或汉字的笔画 , 类同于简化汉字 。汉字是自源文字 , 是四大文明古国中唯一沿用至今的文字 , 是世界上最神奇、最完美的文字 , 汉字汉语 , 音律和谐 , 可尽述天下一切事物 。汉字简化的方法是以钱玄同在1922年提出的方法为基础的:1、采用笔画简单的古字 , 2、草书正楷化 , 3、用简单的符号代替复杂的偏旁 , 4、仅保留原字的有特征的部分 , 5、原来的形声字改换成简单的声旁 , 6、保留原字轮廓 , 7、在不引起混淆的情况下 , 同音字合并为简单的那个字 。
日本的文字里有很多汉字 , 为什么是简体而不是繁体?

文字烧与荞麦面,日本的文字特点是什么


日文是在汉字基础上创造出来的文字 , 俗称“假名” , 日文有两种方式造字 , 取自汉字楷书偏旁的称为“片假名” , 以汉字草书演变而来的称为“平假名” , 平(片)假名都属表音文字 , 同一个汉字在中日两种语言中的意思可能会大相径庭 。汉字简化的方法是以钱玄同在1922年提出的方法为基础的:1、采用笔画简单的古字 , 2、草书正楷化 , 3、用简单的符号代替复杂的偏旁 , 4、仅保留原字的有特征的部分 , 5、原来的形声字改换成简单的声旁 , 6、保留原字轮廓 , 7、 在不引起混淆的情况下 , 同音字合并为简单的那个字 。
这就是为什么日文中的很多“汉字”与现在的简体字相通 , 而意思却截然不同的原因 , 其实古人造字的时候文字并不复杂 , 在汉字的演变过程中 , 统治阶级和文人为了自己的需要刻意将文字变的越来越复杂、晦涩难懂 , 对于他们来说会识字的人越少越好 , 而文人则是为了显示自己的高雅出众 , 正所谓“劳心者治人 , 劳力者治于人” , 他们不需要大众都能读书识字! 。
日本的文字到底是怎样组成的?一句话可以全用假名符号写吗?
文字烧与荞麦面,日本的文字特点是什么


日本文字 , 源自中国 , 由遣唐使从唐朝带回 , 修改后形成 , 此前有语无文 。日本字分为两种:平假名 , 片假名 。这两个名词中的假 , 为动词 , 是假借 , 借用之意 。日本文字的平假名 , 是汉字的完全照搬 , 片假名是取了汉字的半边 , 或汉字的笔画 , 类同于简化汉字 。日文的一句话 , 可以用平假名结合片假名(符号)写成 , 而正式的题目和牌匾 , 一般全用平假名写成 。
【文字烧与荞麦面,日本的文字特点是什么】日文师从中国 , 学到的只是一部分 。客观而言 , 日文没有汉字完美 , 汉字象形 , 形声、会意的优点 , 日本学生当年取经时 , 并没有完全掌握汉语的真谛 。汉字是自源文字 , 是四大文明古国中唯一沿用至今的文字 , 是世界上最神奇、最完美的文字 , 汉字汉语 , 音律和谐 , 可尽述天下一切事物 。前人栽树 , 后人乘凉 , 祖先馈赠的无价之宝 , 我辈应珍惜 , 不能妄自菲薄 , 应自如运用 。

推荐阅读