卜算子·咏梅-宋-陆游 卜算子咏梅陆游翻译

卜算子·咏梅宋代:陆游

卜算子·咏梅-宋-陆游 卜算子咏梅陆游翻译


驿外断桥边,寂寞开无主 。已是黄昏独自愁,更著风和雨 。
无意苦争春,一任群芳妒 。零落成泥碾作尘,只有香如故 。
【卜算子·咏梅-宋-陆游 卜算子咏梅陆游翻译】译文
驿站外断桥旁 。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏 。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方 。
它花开在百花之首.却无心同百花争享春光,只任凭百花去总妒 。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间 。
英译
Ode to the Plum Blossom
—to the tune of Bu Suan Zi
Lu You
Outside the post-house, beside the broken bridge,
Alone, deserted, a flower blooms.
Saddened by her solitude in the falling dusk,
She is assailed by wind and rain.
Let other flowers be envious!
She craves not Spring for herself alone.
Her petals may be ground in the mud,
But her fragrance will endure.
注释
卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二 。“卜算子”是词牌名 。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等 。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之 。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也 。”
驿(yì)外:指荒僻、冷清之地 。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑 。
断桥:残破的桥 。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥 。
寂寞:孤单冷清 。
无主:自生自灭,无人照管和玩赏 。
更:副词,又,再 。著(zhuó):同“着”,遭受,承受 。更著:又遭到 。
无意:不想,没有心思 。自己不想费尽心思去争芳斗艳 。
苦:尽力,竭力 。
争春:与百花争奇斗艳 。此指争权 。
一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外 。任:动词,任凭 。
群芳:群花、百花 。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派 。
妒(dù):嫉妒 。
零落:凋谢,陨落 。
碾(niǎn):轧烂,压碎 。
作尘:化作灰土 。
香如故:香气依旧存在 。

    推荐阅读