《鼠技虎》名文言文翻译为:楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫 。我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了 。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:“是老虫闹腾 。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠 。”我问他:“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的 。啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑 。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!
启示:
【鼠技虎名文言文翻译 鼠技虎名文言文翻译及注释】只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名 。指当权者凭着自己的权势欺压百姓 。
推荐阅读
- 书幽芳亭记文言文翻译手写 书幽芳亭记文言文翻译
- 自古人知贵兰文言文翻译 自古人知贵兰文言文翻译和注释
- 唐太宗论止盗注释 唐太宗论止盗文言文翻译
- 王顾左右而言他文言文翻译,王顾左右而言他文言文阅读理解
- 林逋养鹤文言文翻译 林逋养鹤文言文翻译及注释
- 卖柴翁殴宦者文言文翻译 卖柴翁文言文翻译卖柴翁的精神
- 天下最乐的事古文意思 天下最乐事文言文翻译
- 齐景公游少海文言文翻译 齐景公游少海文言文翻译拼音
- 欧阳晔破案文言文翻译 欧阳晔破案文言文翻译和注释
- 竹鸡之性文言文翻译且步且啄 竹鸡之性文言文翻译