《观沧海》翻译全文思想感情 《观沧海》翻译全文


《观沧海》翻译全文思想感情 《观沧海》翻译全文


《观沧海》翻译全文:东行登上高高的碣石山 , 来观赏苍茫的大海 。海水多么宽阔浩荡 , 海中山岛罗列 , 高耸挺立 。周围树木葱茏 , 花草丰茂 。萧瑟的风声传来 , 草木动摇 , 海中翻涌着巨浪 。太阳和月亮升起降落 , 好像是从这浩瀚的海洋中发出的 。银河里的灿烂群星 , 也好像是从大海的怀抱里涌现出来的 。啊 , 庆幸得很 , 让我们尽情歌唱 , 畅抒心中的情怀 。
原文:
观沧海
曹操 〔两汉〕
东临碣石 , 以观沧海 。
水何澹澹 , 山岛竦峙 。
树木丛生 , 百草丰茂 。
秋风萧瑟 , 洪波涌起 。
日月之行 , 若出其中;
星汉灿烂 , 若出其里 。
幸甚至哉 , 歌以咏志 。
赏析:
《观沧海》是借景抒情 , 把眼前的海上景色和自己的雄心壮志很巧妙地融合在一起 。从诗的体裁看 , 这是一首古体诗;从表达方式看 , 这是一首四言写景诗 。“东临碣石 , 以观沧海”这两句话点明“观沧海”的位置:诗人登上碣石山顶 , 居高临海 , 视野寥廓 , 大海的壮阔景象尽收眼底 。以下十句描写 , 概由此拓展而来 。“观”字起到统领全篇的作用 , 体现了这首诗意境开阔 , 气势雄浑的特点 。
【《观沧海》翻译全文思想感情 《观沧海》翻译全文】《观沧海》的高潮放在诗的末尾 , 它的感情非常奔放 , 思想却很含蓄 。不但做到了情景交融 , 而且做到了情理结合、寓情于景 。因为它含蓄 , 所以更有启发性 , 更能激发我们的想象 , 更耐人寻味 。过去人们称赞曹操的诗深沉饱满、雄健有力 , “如幽燕老将 , 气韵沉雄” , 从这里可以得到印证 。全诗的基调为苍凉慷慨的 , 这也是建安风骨的代表作 。

    推荐阅读