归园田居其一翻译

【归园田居其一翻译】翻译少小时就没有随俗气韵 , 自己的天性是热爱自然偶失足落入了仕途罗网 , 转眼间离田园已十余年笼中鸟常依恋往日山林 , 池里鱼向往着从前深渊我愿在南野际开垦荒地 , 保持着拙朴性归耕田园绕房宅方圆有十余亩地;原文拼音版归 guī 园 yuán 田 tián 居 jū· 其 qí 一 yī 魏 wèi 晋 jìn 陶 táo 渊 yuān 明 míng少 shào 无 wú 适 shì 俗 sú 韵 yùn , 性 xìng 本 běn 爱 ài 丘 qiū 山 shān 。
方宅十余亩 , 草屋八九间榆柳荫后檐 , 桃李罗堂前暧暧远人村 , 依依墟里烟狗吠深巷中 , 鸡鸣桑树颠户庭无尘杂 , 虚室有余闲久在樊笼里 , 复得返自然归园田居其一对照翻译少无适欲韵 , 性本爱丘山;归园田居·其一 魏晋陶渊明 少无适俗韵 , 性本爱丘山误落尘网中 , 一去三十年误落 一作误入羁鸟恋旧林 , 池鱼思故渊开荒南野际 , 守拙归园田方宅十余亩 , 草屋八九间榆柳荫后檐 , 桃李罗堂前暧暧远 。
1原文 归园田居其一 魏晋 · 陶渊明少无适俗韵 , 性本爱丘山误落尘网中 , 一去三十年羁鸟恋旧林 , 池鱼思故渊开荒南野际 , 守拙归园田方宅十余亩 , 草屋八九间榆柳荫后檐 , 桃李罗堂前暧暧远人村;归园田居其一原文翻译从小没有投合世俗的#39气质 , 性格本来爱好山野错误地陷落在人世的罗网中 , 一去就是十三年关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林 , 养在池中的鱼儿思念生活过的深潭到南边的原野里去开荒 。
经过查找资料 , 归园田居·其一原文翻译及赏析如下原文归园田居·其一 晋 陶渊明 少无适俗韵 , 性本爱丘山误落尘网中 , 一去三十年羁鸟恋旧林 , 池鱼思故渊开荒南野际 , 守拙归园田方宅十余亩 , 草屋八;归园田居其一原文翻译及赏析如下原文归园田居·其一魏晋·陶渊明 少无适俗韵 , 性本爱丘山误落尘网中 , 一去三十年羁鸟恋旧林 , 池鱼思故渊开荒南野际 , 守拙归园田方宅十余亩 , 草屋八九间榆柳荫后 。
久在樊笼里 , 复得返自然白话翻译其一 少小时就没有随俗气韵 , 自己的天性是热爱自然偶失足落入了仕途罗网 , 转眼间离田园已十余年笼中鸟常依恋往日山林 , 池里鱼向往着从前深渊我愿在南野际开垦荒地 , 保持着拙朴性;归园田居其一原文翻译从小没有投合世俗的气质 , 性格本来爱好山野错误地陷落在人世的罗网中 , 一去就是十三年关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林 , 养在池中的鱼儿思念生活过的深潭到南边的原野里去开荒 。
归园田居 陶渊明 种豆南山下 , 草盛豆苗稀晨兴理荒秽 , 带月荷锄归道狭草木长 , 夕露沾我衣衣沾不足惜 , 但使愿无违译文我在南山下种豆 , 杂草茂盛豆苗稀少早晨起来到地里清除杂草 , 傍晚顶着月色扛着锄头回家;归园田居其一翻译少小时就没有随俗气韵 , 自己的天性是热爱自然偶失足落入了仕途罗网 , 转眼间离田园已十余年笼中鸟常依恋往日山林 , 池里鱼向往着从前深渊我愿在南野际开垦荒地 , 保持着拙朴性归耕田园绕房宅方圆有十余亩地 , 还有 。

归园田居其一翻译

推荐阅读